2025/05/06

Taiwan Today

Прошлые номера

Культура хакка, обретенная вновь

01/09/2003
Традиционная драма хакка, исполняемая на диалекте этой этнической группы. Многие полагают, что исчезновение этого диалекта является самой серьезной проблемой, с которой сталкивается община хакка.

Хакка, народность с уникальной историей и традициями, переживает нечто вроде культурного возрождения в таких местах, как Бэйпу – маленькой волости в уезде Синьчжу. Хакка не только заново обретают интерес к своей культуре, но и не без успеха возрождают некоторые свои традиционные занятия.

Три года тому назад Пэн Яо-фэн, уроженец Бэйпу, вернулся в родную волость и вместе со своим другом открыл там четвертую по счету чайную, где подают чай лэй – традиционный напиток народности хакка. Этот чай снискал огромную популярность среди местных жителей и непрерывно увеличивающихся в числе туристов, которые посещают эту волость с населением 10000 человек. «Сейчас в волости около пятидесяти чайных такого рода, и конкуренция между ними жесткая, – говорит Пэн, у которого теперь собственная чайная. – Для того чтобы привлечь посетителей, нужно придумать что-нибудь необыкновенное». Помимо блюд кухни хакка владелец заведения пытается привлечь клиентов игрой на гитаре и исполнением песен, в том числе народных мелодий хакка. «Людям это нравится, – говорит он, – и иногда они мне подпевают».

Растущий интерес к Бэйпу отражает все более отчетливое понимание жителями Тайваня разнообразия местных общин на острове, в числе которых – и общины хакка. Можно сказать, что культура хакка переживает в своем роде возрождение, ибо все больше людей обращаются к изучению языка и уникального наследия этой народности, которая более тысячи лет тому назад переселилась из северного Китая в южный – главным образом, в провинцию Гуандун. В XVII столетии часть хакка вслед за жителями южной части провинции Фуцзянь начала переселяться на Тайвань. Обычно они жили обособленными общинами, сохраняя свои традиции.

Сегодня на Тайване численность хакка составляет около 4 миллионов человек, и Бэйпу – одно из многих мест, где их культура переживает новый расцвет. Впрочем, традиции местных хакка являются лишь одним из элементов богатой культурной палитры этой старинной волости, в которой сохранились исторические памятники вроде дома Цзинь Гуан Фу – старого здания волостной управы, построенного в 1834 году на средства переселенцев из провинций Гуандун и Фуцзянь. Одной из функций волостной управы была защита переселенцев от набегов коренных племен. Сегодня одноэтажное здание управы стоит в окружении обычных жилых домов. Но, несмотря на свой скромный вид, оно является образцом традиционной архитектуры своего времени с непременным для старинных построек внутренним двориком. Это – единственный исторический памятник 1-й категории на территории трех уездов – Таоюань, Синьчжу и Мяоли, где проживает большинство тайваньских хакка.

Вместе с тем в Бэйпу имеются и другие исторические здания. В 1995 году был учрежден Фонд Цзинь Гуан Фу, который поставил своей целью сохранение местных памятников истории и культуры и укрепление любви местных жителей к своей родной волости. Этот фонд, который носит имя самой известной достопримечательности Бэйпу, располагается по соседству, в так называемой «Старинной резиденции Цзян А-синя». Первым его проектом стала реставрация этого здания, которое должно было стать центром движения за сохранение культурного наследия. Теперь в этом здании, построенном в 1946–1949 годах, устраивают исторические выставки, но оно и само по себе представляет большой интерес для любителей местной истории. В 2001 году оно было объявлено историческим памятником уездного значения.

По словам Пэн Дэ-яня, члена правления фонда, одна из главных целей фонда состоит в том, чтобы пробудить в местных жителях интерес к историческим местам и побудить их внести свою лепту в дело восстановления и охраны местных памятников старины. «Поначалу они проявляли нетерпение и хотели, чтобы правительство оплатило им все счета и разработало для них все планы», – говорит Пэн. Но затем он увидел, что жители Бэйпу прониклись гордостью за свою волость и начали делать что-то сами. Например, на старинных улицах Бэйпу одна за другой стали появляться чайные. Правительство уезда Синьчжу помогло обновить уличные мостовые и частично улучшить городскую инфраструктуру. Эти меры позволили жителям волости лучше осознать свое единство, и теперь все большее их число принимает участие в восстановительных работах. «А кроме того, в настоящее время все больше горожан следят за чистотой окружающей среды», – добавляет Пэн.

Зал Тянь-шуй и расположенный по соседству с ним дом Цзинь Гуан Фу – два старинных здания большой исторической ценности, которые привлекают особое внимание посетителей Бэйпу.

Тесное сотрудничество между уездным правительством и местными жителями принесло Бэйпу большую пользу. Оно не только создало приятную и насыщенную в культурном отношении среду для местных жителей, но и способствовало процветанию торговли и услуг, связанных с туризмом. Приезжающие в Бэйпу туристы могут, помимо прочего, заказать однодневную экскурсию с гидом, которая включает в себя посещение исторических достопримечательностей, чайных и живописных мест в округе. «Туристы могут приехать сюда, просто повинуясь стадному инстинкту, но Бэйпу становится их любимым местом после того, как гиды рассказывают им о местных достопримечательностях», – отмечает Пэн. Тем временем местные власти и ассоциация фермеров ежегодно устраивают мероприятия, на которых рекламируются традиционные кушанья Бэйпу и хакка – такие, как сушеная хурма, – и необычные чаи. Стремясь познакомить местных жителей и туристов с прошлым и настоящим Бэйпу, с гордостью сообщает Пэн, Фонд Цзинь Гуан Фу издал богато иллюстрированную старинными фотографиями книгу, в которой рассказывается об истории волости.

Положение в Бэйпу до некоторой степени отражает общее возрождение на острове культуры хакка, которой правительство уделяет теперь серьезное внимание. Это подтверждается созданием в июне 2001 года Комитета по делам хакка (КДХ) Исполнительного Юаня. Стремясь сохранить наследие хакка, этот комитет активно разрабатывает планы, призванные усилить интерес к культуре хакка и поддержать туризм и другие занятия, которые могут повысить благосостояние общин хакка. Один из новейших примеров такого рода – Фестиваль цветения тунгового дерева, который в первый раз состоялся в одном из небольших общин хакка в уезде Мяоли в 2002 году, а в этом году КДХ провел этот весенний фестиваль, длящийся полмесяца, также в Таоюане, Синьчжу и Тайчжуне. Фестиваль был избран в качестве меры, которая должна привлечь внимание всех жителей острова к жизни хакка. Цветущее тунговое дерево можно часто видеть в холмистых районах, населенных хакка, которые получали из его семян масло, употреблявшееся для изготовления водонепроницаемого покрытия для самых разных предметов. Кроме того, хакка делали из тунгового дерева спички, обувь и ящики. По данным КДХ, фестиваль побудил посетить общины хакка 170000 человек, которые потратили там около 400 млн. н.т. долл. (11,6 млн. долл. США). Кроме того, КДХ планирует открыть в ближайшем будущем в уездах Пиндун и Мяоли два парка культуры хакка. Эти парки, которые должны находиться в местах проживания хакка, будут предлагать посетителям разнообразные формы развлечения и отдыха, включая выставки и представления по мотивам культурных традиций хакка, в целях распространения знаний о культуре этой этнической группы.

Одной из отличительных особенностей жизни хакка является их язык – диалект китайского языка, который значительно отличается от других диалектов, распространенных на острове. КДХ, да и многие люди хакка проявляют все больше беспокойства по поводу постепенного исчезновения диалекта хакка. «Самая большая проблема для хакка состоит в том, что их родной язык понемногу забывается», – говорит председатель КДХ Е Цзюй-лань. По некоторым оценкам, только 60% людей хакка в возрасте старше 50 лет могут свободно говорить на своем диалекте. В среде молодежи этот показатель существенно ниже: в возрастной группе младше 13 лет он не достигает и 10%. «Многие жители острова являются потомками хакка, но не решаются назвать себя хакка, потому что не умеют говорить на своем языке, – говорит Е. – Вы можете общаться с многими людьми хакка и даже не догадываться об их этнической принадлежности».

Одной из причин упадка языка хакка является уход молодых людей из их общин. Когда они уезжают учиться, а затем начинают работать в больших городах, они разлучаются со своими соплеменниками и уже не могут хорошо говорить на родном диалекте, а то и вовсе забывают его. Кроме того, распространение нормативного китайского языка в качестве государственного после Второй мировой войны оказало негативное влияние на развитие холо (диалекта юга провинции Фуцзянь) и диалекта хакка. В последние годы холо, именуемый на острове «тайваньским языком», стал более популярным и широко используется в телевизионных программах, а нередко и в правительственных кругах. Языку хакка не повезло: он был оттеснен на обочину жизни нормативным языком и диалектом холо. И, в результате, язык хакка исчезает с пугающей быстротой. «Вот почему мы должны всерьез задуматься о создании благоприятной для развития диалекта хакка среды, с тем чтобы возродить разнообразное в лингвистическом и культурном отношениях общество», – говорит председатель КДХ Е Цзюй-лань.

Для того чтобы способствовать возрождению диалекта хакка, КДХ наметил израсходовать около 300 млн. н.т. долл. (8,7 млн. долл. США), или треть своего бюджета в 2003 году, на создание долгожданного канала кабельного телевидения на языке хакка. «Мы полагаем, что осуществление этого проекта доставит много радости людям хакка и будет способствовать лучшему знакомству других этнических групп острова с культурой хакка», – отмечает Е. Этот канал, который начал работать в июле, предполагает вещать о жизни хакка на их родном диалекте, но по большей части с субтитрами на китайском языке, понятными и представителям других этнических групп. Он будет также предлагать программы, которые позволят всем желающим учиться говорить на диалекте хакка, а молодежь сможет смотреть клипы песен, исполняемых на хакка. Такие программы, по замыслу дирекции канала, могут пробудить в молодых людях интерес к изучению языка их предков.

В целях сохранения языка хакка для будущих поколений КДХ ведет также переговоры с Министерством образования, которое ведает преподаванием языка хакка в школах. С 2001 года все начальные школы должны отвести 40 минут в неделю на изучение по выбору диалектов – южно-фуцзяньского или хакка – либо языков аборигенных народностей. КДХ консультирует Министерство образования касательно учебных материалов и методов обучения диалекту хакка в школах. А для того, чтобы обеспечить школы достаточным количеством преподавателей диалекта хакка, КДХ создал для 450 школьных учителей хакка курсы повышения квалификации. Наконец, КДХ в этом году распределил 5 млн. н.т. долл. (144927 долл. США) среди 62 школ по всему острову – в основном начальных – для популяризации диалекта хакка посредством разного рода мероприятий – таких, как, например, День хакка, когда все учащиеся в течение дня должны общаться между собой на этом диалекте.

Одновременно используются различные методы для того, чтобы пробудить интерес к изучению диалекта хакка в среде ученых. КДХ провел несколько симпозиумов и семинаров, в том числе в декабре прошлого года двухдневную Всемирную конференцию по культуре хакка, в которой приняли участие более 400 тайваньских и зарубежных ученых. Академические исследования языка и культуры хакка получили мощный импульс для своего развития шесть лет тому назад с учреждением Центра изучения хакка при Государственном центральном университете (ГЦУ) в Таоюане. «Изучение культуры хакка привлекает внимание в международных научных кругах, но Тайваню еще предстоит подготовиться к систематическому изучению у себя этого предмета, – объясняет Лай Цзэ-хань, основатель центра и декан Колледжа гуманитарных наук этого университета. «К тому же наш университет – самое подходящее место для такого исследовательского центра, поскольку в Таоюане находится самая большая община хакка на острове и богатые ресурсы для изучения их языка и культуры», – добавляет он.

В июне этого года ГЦУ сделал еще один шаг, учредив Колледж изучения хакка, первый в своем роде. В колледже имеется магистратура, где изучаются культура и общественная жизнь хакка во всем мире. По словам Лая, который сам не принадлежит к этносу хакка, но сыграл ключевую роль в создании этого колледжа, в колледже планируется создать в будущем году еще две магистратуры: одну по исследованиям диалекта хакка, а другую по изучению политики и экономики общин хакка. Научный интерес ко всем сторонам жизни хакка, отмечает Лай, оказался заразительным: несколько других учебных заведений, и среди них Государственный университет Цзяо-тун в Синьчжу, рассматривают в настоящее время вопрос о создании собственных колледжей хакка.

Благодаря всем этим мерам культура хакка переживает как бы свое второе рождение, и ее судьба показывает, каким образом различные этнические группы на острове могут сберегать свое наследие, продолжая играть важную роль в жизни современного Тайваня. «Проблема хакка должна быть проблемой всех тайваньцев», – отмечает Пэн Дэ-янь, говоря о важности сохранения всех аспектов истории тайваньской культуры. Как составная часть этой истории народность хакка, чье название означает буквально «гости», обретает прочное и видное место в богатой культурной палитре Тайваня.

Популярные материалы

Последние публикации