2025/06/04

Taiwan Today

Прошлые номера

Там, где звезды сияют в ночи

01/11/2001
Многие поколения ями обеспечивали себе существование выращиванием таро и батата, а также ловлей рыбы. Однако в наши дни мало кто верит, что традиционное земледелие и рыболовство будут и далее процветать.

Ланьюй – остров Орхидей – с его уникальной аборигенной культурой и почти нетронутой природой – настоящая находка для туриста. Но чтобы сполна воспользоваться плодами этой идиллической ситуации, жителям острова нужно найти разумный баланс между потребностями экономического развития и нуждами сохранения окружающей среды.

Раннее утро. Из-за горизонта медленно выплывает золотой диск восходящего солнца, и его первые ласковые лучи освещают залив Дунцинвань, расположенный на восточном побережье острова Орхидей. Горы и холмы просыпаются после глубокого сна, проведенного под сенью мерцающих звезд. Пробуждаются и люди: петушиное пение звучит прелюдией к наступающему рабочему дню. Некоторые селяне, проведшие ночь на открытых террасах своих домов, без промедления приступают к своим привычным делам; другие продолжают нежиться на циновках, овеваемые свежим дыханием утреннего бриза. Моторная лодка разрезает гладь залива, и вскоре исчезает из виду, слившись с линией горизонта.

Лодки, оснащенные моторами, – явное новшество в жизни местных жителей, которые известны преданностью дедовским традициям. Этническое самоназвание островитян – тао (в переводе с местного языка – «человек»), однако на Тайване они больше известны как народ ями, одна из девяти основных групп тайваньских аборигенов. Тао, чьи предки некогда обитали на севере Филиппин, традиционно применяли для рыбной ловли резные челны. «Моторными лодками пользуется преимущественно молодежь, – говорит Хуан А-чжун, представитель местной администрации, ями по происхождению. – В прошлом мы использовали только челны, но надо признать, что на них гораздо труднее ловить летучих рыб».

Остров Орхидей, название которого по-китайски звучит как Ланьюй, обязан своим наименованием роскошным тропическим цветам, которые в обилии произрастают в этих местах. Он расположен в 44 морских милях от юго-восточного побережья Тайваня и имеет площадь 45 квадратных километров. Образ жизни островного населения подвергся значительной трансформации за последние годы; влияние современной цивилизации сказывается практически на всех сферах традиционного быта. Приезжие туристы, охочие до местной экзотики, вероятно, будут разочарованы, узнав, что традиционная одежда ями, вроде т-образных набедренных повязок, практически вышла из будничного употребления; ее постоянно надевают лишь несколько старейших обитателей острова. Старинные костюмы – не предмет для повседневного употребления, их приберегают для особых случаев – праздников и ритуалов, приверженность которым островитяне сохраняют и в наши дни.

Там, где звезды сияют в ночи

Ями надевают традиционную одежду только во время особых праздников и ритуалов. Челны, выдолбленные вручную и украшенные резьбой, нередко служат центральным атрибутом подобных событий.

Хотя влияние культуры этнических китайцев ощутимо на Ланьюе, его природные красоты пребывают в почти первозданном виде. Мало кто из приезжих остается равнодушным к первозданной красоте гор, чьи живописные отроги спускаются в голубые воды океана. 38-километровая дорога, соединяющая между собой шесть поселений острова и их трех тысяч обитателей, дает прекрасную возможность насладиться пейзажем Ланьюя, проехав по ней на мотороллере. «Здесь вы повсюду можете увидеть диких козлов, свиней и кур, живущих на воле, – делится своими впечатлениями туристка из Тайбэя Вэй Сю-чжэнь. – И все это выглядит так замечательно естественно».

Остров, окруженный коралловыми рифами, является также излюбленным местом для любителей подводного плавания. «Морская вода в этом районе отличается необыкновенной прозрачностью, и видимость под водой – отличная. Причудливые скалы и обширные пещеры делают эти места особенно интересными для обследования», – утверждает инструктор по подводному плаванию Чжоу И-чжун. Он полагает, что Ланьюй ничем не уступает в этом отношении известным островам Палау в западной части Тихого океана. Большинство местных отелей организуют однодневные программы подводного плавания для всех заинтересованных гостей.

Еще одной приманкой для посетителей острова является обилие свежих морепродуктов. Омары, которые являются деликатесом во многих других местах, здесь не воспринимаются как нечто экзотическое. Гостиницы регулярно нанимают ныряльщиков для ловли этих морских раков по заказу своих клиентов. Впрочем, остров славится не только широким выбором продуктов моря. Не меньшей известностью пользуется гостеприимство народа ями. Именно оно произвело незабываемое впечатление на У Сянь-чжана, жителя тайваньского города Цзяи, который совершил трехдневное путешествие на Ланьюй. Особенно запомнился ему сон под открытым небом. «Воздух был изумительно чист, а звезды так ярко сияли на ночном небосводе», – вспоминает он. Воочию убедившись во время своей поездки в неповторимой красоте здешних мест, У призывает местные власти сделать все возможное для сохранения его первозданной природы. «Пусть остров просто остается таким, каков он есть. Он не нуждается в каком бы то ни было развитии».

Там, где звезды сияют в ночи

Грот влюбленных – одно из самых красивых мест острова Орхидей. Лазурная вода и живописные горы способны доставить немалое удовольствие всем истинным любителям природы.

Опасения У Сянь-чжана по поводу негативных последствий экономического развития могут показаться преждевременными: Ланьюй по-прежнему остается в состоянии относительной изоляции от Тайваня, поскольку не в состоянии принять большое число туристов. Чтобы добраться до острова морем из Тайдуна, находящегося на юго-восточном побережье Тайваня, требуется три с половиной часа, и этот маршрут регулярно обслуживается всего лишь несколькими небольшими судами. Воздушное сообщение между Тайдуном и Ланьюем обеспечивается всего одной авиакомпанией. Она совершает в пик туристического сезона (с мая по сентябрь) десять рейсов ежедневно, причем каждый самолет способен взять на борт не больше двадцати пассажиров. При этом у людей, купивших авиабилет на Ланьюй, нет гарантии, что они своевременно доберутся до острова. «Даже увидев в окно иллюминатора посадочную полосу местного аэропорта, вы не можете быть уверены, что совершите скорую посадку. Здешняя погода отличается капризным нравом, и самолеты нередко поворачивают обратно, не долетев до острова нескольких километров», – свидетельствует Чжун Цзинь-хун. Этот любитель рыбной ловли из Тайдуна, который регулярно наведывается на Ланьюй, говорит со знанием дела: его последний приезд на остров сопровождался двумя неудачными попытками перелета. Первый раз полет был отменен из-за сильного ветра, а во второй раз самолет вынужден был вернуться в Тайдун из-за внезапно разразившегося тропического ливня.

Еще одной причиной отмены полетов являются регулярные артиллерийские стрельбы, совершаемые военными в районе юго-восточного побережья. «Ненадежность воздушного сообщения, естественно, наносит ущерб туристическому бизнесу», – констатирует Чжоу И-чжун, которому принадлежит одна из двух гостиниц на острове. Другим негативным фактором является стоимость перелета. Билет из Тайбэя до Ланьюя и обратно стоит 5800 н.т. долл. (168 долл. США). «Эта цена достаточно высока – в особенности, для учащихся, – говорит Вэй Сю-чжэнь. – Добавьте к этой сумме еще немного денег, и вы сможете слетать в Гонконг или Таиланд».

Человек, впервые приехавший на Ланьюй, наверняка будет очарован его природной красотой и уникальной культурой народа ями, но многим из тех, кто приезжает сюда сравнительно продолжительное время, кажется, что остров постепенно теряет свою былую привлекательность. Этого мнения придерживается, в частности, Чжун Цзинь-хун, который совершил первую поездку на Ланьюй десять лет назад. «Новые бетонные дома возводятся совершенно беспорядочно, – утверждает он. – Они совершенно не гармонируют с окружающей местностью. Непонятно, почему правительство не в состоянии разработать план строительства жилья, который учитывал бы уникальные особенности местной культуры».

Там, где звезды сияют в ночи

Народ ями известен высоким мастерством деревообработки. Челны и дома жителей острова изготавливаются из пород дерева, произрастающих на Ланьюе.

Ями испокон веку жили в традиционных деревянных домах, построенных частично под землей. В период с 1966 по 1977 год правительство осуществляло план, согласно которому старые дома сносились, подземный фундамент заполнялся и на нем сооружались новые здания современного типа. Однако эти постройки вскоре пришли в полную негодность из-за низкого качества использовавшегося стройматериала, а именно морского песка. В настоящее время правительство предоставляет субсидии местным жителям, желающим строить себе дома по индивидуальным проектам. Бетонные здания, о которых упомянул Чжун Цзинь-хун, – это результат недавних усилий правительства обеспечить ями достойным жильем. «Ланьюй, конечно, не может полностью изолироваться от современной цивилизации и более комфортных условий жизни, которые она привносит, но необходимо иметь серьезную программу развития, с тем чтобы сохранить уникальную красоту этого острова», – замечает Чжоу И-чжун.

Впрочем, вину нельзя возлагать исключительно на правительство. По словам Линь И-е, заместителя начальника Отдела национальных парков Управления строительства и планирования Министерства внутренних дел, в 1985 году правительство выступило с предложением преобразовать Ланьюй в охраняемый национальный парк. С 1988 по 1993 годы правительство пыталось заручиться поддержкой этого проекта у местных жителей, предлагая им различные льготы и гарантировав бюджетное финансирование в размере 80 млн. н.т. долл. (2,98 млн. долл. США по обменному курсу 1990 г.). «Однако население Ланьюя отвергло эту инициативу, – говорит Линь. – Причина заключалась в том, что люди просто не доверяли правительству».

Источником недоверия являлось прежнее решение центральных властей, согласно которому государственной компании «Тайдянь» (Taiwan Power Co., или Taipower) разрешалось хранить на острове ядерные отходы. Ввоз последних начался в 1982 году, и, хотя с тех пор не было зафиксировано ни одного случая серьезного загрязнения окружающей среды, само по себе решение Тайбэя складировать на Ланьюе радиоактивные отходы рассматривалось многими как показатель отношения правительства к острову и его жителям. В результате непрекращающихся акций протеста со стороны местного населения, принимавших порой яростные формы, власти заявили о прекращении ввоза на Ланьюй ядерных отходов начиная с 2002 года. «Но я не верю в искренность намерений правительства, – говорит Чжоу И-чжун. – Они просто пытаются таким образом в очередной раз сбить накал общественного протеста».

Там, где звезды сияют в ночи

Очарование Ланьюя проистекает в значительной степени из его изолированного положения. Если на остров хлынет неконтролируемый поток туристов, то уникальная культура и природная красота этих мест будут потеряны навеки.

Чжоу, поддерживающий идею создания на острове национального парка, полагает, что правительству следует активнее общаться с жителями Ланьюя и более настойчиво доводить до них свои предложения. «Власти до сих пор не продемонстрировали подлинной заботы о будущем Ланьюя, – уверяет он. – Они приложили массу усилий, чтобы убедить местное население в целесообразности хранения на острове ядерных отходов. Если бы они проявили такую же энергию, пропагандируя идею создания на Ланьюе национального парка, они наверняка бы добились успеха». Недоверие к властям естественным образом вызывает у ями сопротивление всем предложениям центрального правительства. «Но национальный парк и ядерные отходы – это далеко не одно и то же, – настаивает Линь И-е. – Можно понять, когда люди протестуют против деятельности “Тайдянь”, но что побуждает их отвергать идею охраняемого национального парка? Мы пытались заручиться поддержкой населения, но, в конце концов, потерпели неудачу». В настоящее время проект превращения Ланьюя в охраняемую государством территорию положен под сукно и едва ли будет реанимирован в обозримом будущем.

Частое отсутствие взаимопонимания между островитянами и представителями внешнего мира вполне объяснимо, если принять в расчет географическую изоляцию Ланьюя. Людей, приезжающих на остров, предупреждают о запрете на фотосъемку местных жителей без их разрешения. Нарушения этого запрета зачастую приводят к конфликтным ситуациям. Особенной раздражительностью в отношении чрезмерно назойливых гостей отличаются представители племени еинь, проживающего на восточном побережье острова. Туристов влечет в эти места, поскольку именно здесь сохранилось некоторое число старинных домов полуподземного типа, но обитателям этих жилищ частенько не нравится чрезмерное любопытство приезжих.

«Многие тайваньские туристы с удовольствием фотографируют здешние достопримечательности, но не проявляют при этом подлинной заботы о нуждах жителей Ланьюя», – говорит Эндрю Лимонд, английский студент, изучающий культуру ями. «Они нередко смотрят на нас свысока, – вторит ему местный гид Су Жуй-цин. – К нам часто приезжают праздные туристы на однодневную экскурсию, но по мне так лучше бы их не было вовсе. Они не выносят для себя ничего полезного из поездки, а потом еще и рассказывают знакомым, что на острове, дескать, нечего смотреть». По убеждению Су Жуй-цина, программа тура не должна сводиться к одной автомобильной прогулке по острову. Чтобы получить о Ланьюе более глубокое представление, рекомендует он, нужно совершить трехчасовую поездку в район знаменитого озера Тяньчи, расположенного на вершине одной из здешних гор. В ходе этой экскурсии можно вблизи познакомиться с местной флорой – в частности, увидеть деревья, из которых ями изготовляют свои челны и дома. Су уверен, что подобное знакомство с природой Ланьюя усилит интерес к острову и будет стимулировать увеличение туристического потока.

Владелец гостиницы Чжоу И-чжун не разделяет оптимизма Су Жуй-цина относительно перспектив развития туристической индустрии на Ланьюе. Причина – отсутствие правительственной поддержки местному бизнесу. К примеру, туризм на Люйдао – Зеленом острове, который также расположен к юго-востоку от Тайваня, пошел резко на подъем с тех пор, как этот остров был в 1999 году включен в состав Национальной ландшафтной зоны восточного побережья. На Ланьюе же, с огорчением констатирует Чжоу И-чжун, дела обстоят не в пример хуже: даже в пик туристического сезона заполняемость его гостиницы не превышает 10 процентов.

Поскольку центральные власти не могут наладить должного сотрудничества с населением острова, выходом из сложившейся ситуации могло бы стать введение на Ланьюе местного самоуправления. Вопрос о самоопределении тайваньских аборигенов поднимался президентом Чэнь Шуй-бянем в ходе его предвыборной кампании. Обособленное положение Ланьюя делает остров первым кандидатом на проведение в жизнь этого предложения. В случае его реализации жители острова сами несли бы ответственность за все сферы своей жизни, за исключением обороны и внешней политики. Однако, по словам представителя местной администрации Хуан А-чжуна, это предложение не пользуется поддержкой у ями. «Большинство из них просто не обладают достаточной образованностью и предпочитают не высказываться на эту тему, поскольку не имеют представления о том, что означает самоопределение, – говорит он. – Те же немногие из островитян, кто получил высшее образование, выступают против местной автономии, так как остров пока что не в состоянии самостоятельно обеспечивать свои нужды».

В отсутствие серьезной правительственной поддержки и ясной собственной позиции у местного населения дальнейшее развитие острова как туристического курорта остается под вопросом. Но для Чжоу И-чжуна нет сомнений в том, что лишь туризм способен обеспечить Ланьюю какие-то перспективы. «Я не могу представить себе молодое поколение ями, которое бы, как встарь, зарабатывало себе на жизнь выращиванием таро и батата и ловлей летучих рыб, – говорит он. – Наша надежда – только на туризм; в нем – наше будущее. И люди все отчетливее понимают это, оттого на острове и растет число домов для приезжающих».

Но было бы ошибкой полагать, что туризм является панацеей от всех бед. Рост внешнего влияния и приток туристов может усилить процесс распада культуры аборигенов и нанести ущерб хрупкой природе острова. «Я думаю, что нынешнее число туристов является оптимальным, – заявляет Су Жуй-цин. – На остров Люйдао приезжает очень много людей для занятия подводным плаванием, и это приводит к разрушению коралловых рифов. Вряд ли подобное положение вещей способствует долговременному развитию туризма».

Должен ли Ланьюй оставаться в изоляции или же ему следует развивать туристический бизнес? Жители острова пока не нашли ответа на этот вопрос, но поучительным уроком для них может стать история рогатых сов. Хуан А-чжун помнит, как ребенком частенько наблюдал этих птиц вблизи своей деревни. Дети аборигенов боялись совиных криков по ночам, поскольку рогатые совы традиционно считаются у ями злыми духами. Но теперь дети лишены этих страхов. «С тех пор, как ями начали пользоваться электрическими лампами, рогатые совы перекочевали высоко в горы, – говорит Хуан. – Свет ламп для них слишком ярок». Так по мере проникновения на остров современных удобств природа уступает свои позиции цивилизации.

Традиционный образ жизни ями будет и в дальнейшем подвергаться давлению извне. Это – неизбежное следствие социально-экономического развития нынешнего общества. Ланьюю и его жителям следует и далее двигаться путем прогресса, однако наряду с этим они обязаны сохранить уникальный облик этой земли и ее культуру, составляющие наследие народа ями. Потеряв это наследие, Ланьюй лишится будущего, хотя бы уже потому, что недосчитается доходов от туризма. Поэтому жизненно необходимо, чтобы в процессе развития острова сохранялся разумный баланс. Такой баланс будет выгоден как жителям Ланьюя, которые хотят и впредь черпать радость из своего традиционного образа жизни, так и тем гостям острова, что приезжают сюда в надежде глотнуть свежего воздуха и увидеть ночные небеса, усыпанные мириадами звезд.

Популярные материалы

Последние публикации