Газеты и журналы любят представлять себя традиционными бастионами грамотности и высокого качества продукции в бурном мире электроники. Так ли это на самом деле и не погубят ли их окончательно превратные представления о собственной самодостаточности?
тром 20 мая 2000 года пассажиры тайбэйского метро читали о церемонии инаугурации нового президента в 16-страничной газете формата ин-октаво, первый номер которой вышел в тот день. С тех пор раздаваемая бесплатно у станций метро по всему Тайбэю газета «Тайбэй цзеюнь бао» («Taipei Express»), стала обязательным чтением для тех, кто пользуются услугами этого вида транспорта. Приветствуя читателя на первой странице какой-нибудь шуткой, это издание помещает в добавление к обычным новостям также сообщения о спортивных событиях и развлечениях, гороскопы на каждый день и несложные психологические задачки.
С тех пор, как эта газета начала выходить, Бюро системы скоростного сообщения Городского правительства Тайбэя и Корпорацию тайбэйской системы скоростного сообщения захлестнул настоящий шквал телефонных звонков, касающихся нового издания. Однако все звонившие набирали не тот номер: несмотря на свое китайское название, буквально означающее «Новости тайбэйской системы скоростного сообщения» (так официально именуется здесь метрополитен), газета не имеет никакого отношения к тем, кто управляет тайбэйским метро. Она издается на базе одной из крупнейших тайваньских газет – «Цзыли ваньбао» («The Independence Evening News»).
Если на Западе уже многие годы существуют бесплатно распространяемые популярные газеты, то на Тайване подобные издания появились сравнительно недавно. «Бесплатные, но хорошо информированные газеты представляют общемировую тенденцию, – говорит Хэ Го-хуа, редактор «Тайбэйского экспресса». – Небольшой формат и простой язык нашей газеты очень располагают к тому, чтобы пассажиры носили ее с собой и читали». «Тайбэйский экспресс» оказался очень успешным изданием для владельцев газетно-издательской группы «Цзыли», которые на протяжении нескольких последних лет терпели убытки. Новая газета с ее 150-тысячным тиражом стала самой привлекательной для рекламодателей.

Со времени отмены Закона о печати газеты и журналы уже не обязаны проходить регистрацию в Правительственном информационном бюро. Никто в действительности не знает сегодня, что есть на рынке и в каком количестве.
Как это ни удивительно для «острова высоких технологий», каким является сегодняшний Тайвань, «Тайбэйский экспресс» не имеет своего сайта в Интернете или электронной версии, и это – далеко не единичный случай среди тайваньских газет. Трудно определить, сколько газет издается в настоящее время на Тайване, – отмена Закона о печати в январе 1999 года означала, что журналы и газеты больше не обязаны регистрироваться в Правительственном информационном бюро. По самым скромным подсчетам, число издаваемых газет достигает 433, среди которых около сорока печатаются тиражом, имеющим немалое коммерческое значение. Согласно же данным Ассоциации газетных издателей в Тайбэе, «более половины» из ее 24 членов имеют ныне свои электронные версии.
В век Интернета одна из мировых тенденций – или, по крайней мере, одна из самых широко декларируемых тем – это неминуемое исчезновение газет. Но ведь, когда телевидение вошло в повседневную жизнь общества, многие обозреватели тоже предрекали смерть кинематографу, подобно тому, как их предшественники в пору широкого распространения шариковых ручек утверждали, что карандаши скоро исчезнут.
Газеты до сих пор являются главными поставщиками фактических сведений для тайваньцев, и Интернет все еще не считается самым выгодным местом для размещения газетной информации. «Средства массовой информации должны еще развиться до такого состояния, когда электронные версии печатной продукции будут иметь достаточно многочисленную аудиторию, – говорит один газетный работник, попросивший не называть его имени (и чья газета не имеет своего сайта в Сети). – Поскольку печатные и электронные средства информации явно ориентированы на разные секторы рынка, популярная газета ничего не потеряет, если не будет иметь своей версии в Интернете».
ир газет нового формата знает и другие случаи громкого успеха. «Цзинь бао» («Power News») присоединилась к другим широкополосным вечерним газетам в июле 1999 года. «Когда мы начинали это дело, многие считали его авантюрой отчаянных глупцов», – говорит Саймон Цзян (Цзян Юн-цин), вице-президент компании-учредителя, который прекрасно сознает, что в условиях жесточайшей конкуренции успех едва ли может быть гарантирован. Даже если газеты в разных их формах выживут сегодня, кто может поручиться за будущее?
«Я полагаю, – говорит Цзян, – что газета может выдержать все испытания как внутри журналистских кругов, так и за их пределами, если она в полной мере использует свои преимущества как средства информации и производит продукт, соответствующий именно ее особенностям. Газета, имеющая успех, незаменима именно благодаря этим особенностям». «Цзинь бао» делает акцент на зрелищных материалах, на каждой ее странице можно увидеть многоцветный коллаж из фотографий, диаграмм и комиксов. Цзян гордится тем, что в его газете цвет преобладает над фактическим содержанием, и утверждает, что сбалансированное и художественно точное размещение слов и рисунков на хорошей бумаге удобного формата – это область, недоступная и тем более неподвластная для внепечатных средств информации. «Важен не инструмент, который вы выбрали, а то, как наилучшим образом пользоваться им, – говорит он. – Даже самый модный бизнес в электронной сфере не будет удачным, если вы будете слепы к его специфике».

«Чтение журналов – это эстетическая встреча с красивыми картинками и хорошей словесностью», – говорит с энтузиазмом один издатель, тогда как дерзкие новички считают художественный дизайн куда более важным, чем содержание текстов.
«Цзинь бао» хорошо понимает свое место в газетном мире, несмотря на сильное влияние новых мультимедийных форм – в особенности, тех, которые связаны с Интернетом. Этим объясняется, например, отсутствие в газете рекламы недвижимости, автомобилей и кредитов. Владельцы газеты отдают себе отчет в том, что Интернет в наибольшей степени удобен для тех, кто хочет купить какие-нибудь подержанные вещи, и потому решили не печатать объявления такого рода, а помещать их в Сети. «Мы знаем, что Интернет имеет в этом отношении преимущество, – объясняет Цзян. – И мы всегда готовы признать и принять новшества, которые виртуальная сеть предлагает средствам информации».
Издатель газеты – компания «Цзинь бао домэйти» («PowerNews Multimedia») – имеет в своем распоряжении также еженедельник, радиостанцию и телевизионный канал, который должен начать работу в конце 2000 года. «Создание общей основы или силы, которые могут поддерживать различные средства информации, очень важно для такого бизнеса, как наш», – говорит Цзян. Владение различными средствами информации дает его компании доступ к эффективному штату специалистов разных направлений. Оно также позволяет использовать наиболее подходящий способ рекламы продукта.
Одна из старейших тайваньских газет, «Чжунго шибао» («China Times»), избрала несколько иной путь в новую эру. Дизайн ее полос был изменен таким образом, чтобы на них помещалось больше фотографий, – особенность, роднящая эту газету с «Цзинь бао», издатели которой действительно убеждены в том, что одна картинка лучше тысячи слов. Владельцы «Чжунго шибао» стремились сделать внешний вид их газеты более современным, но так, чтобы, по словам президента компании Хуан Чжао-суна, «ее основная редакционная тональность осталась неизменной».
По мнению Хуана, «основная редакционная тональность» – это ключ к выживанию местных газет. Если «Цзинь бао» стремится дать читателю мозаику зрительно привлекательных статей, то «Чжунго шибао» делает акцент на социальной значимости новостей. «Я не думаю, что в обозримом будущем появятся средства информации, которые смогут оповещать о проблемах общества и обсуждать их лучше, чем это делают газеты», – говорит Хуан. На Тайване, где новости в электронном формате не воспринимают всерьез, а телевизор смотрят больше для развлечения, чем получения информации, газеты обладают наибольшим авторитетом в такого рода вопросах.
По данным обследования, проведенного «Чжунго шибао» в 1988 году, 78 процентов всех тайваньских семей выписывали газеты. Годом раньше на Тайване было отменено военное положение, и впервые появилась возможность для издания новых, не санкционированных правительством газет. В настоящее время, однако, такие семьи составляют лишь 64 процента. Хуан полагает, что этот уровень соответствует приблизительно 3,5 миллиона экземпляров газет в день и вряд ли заметно снизится в ближайшие десять лет. «Золотой гусь в ближайшее время не исчезнет, но газетам придется бороться за место на рынке», – говорит он.
Десять лет тому назад различные средства массовой информации – такие, как телевидение, радио и печать, – имели разных владельцев. Любопытно, что Интернет, кажется, придал этому явлению еще большие масштабы. Электронные средства информации обеспечивают наибольшую скорость распространения и наибольшее разнообразие сообщений, но газеты и журналы сохраняют лидерство в области систематического описания и анализа событий. «Читатели не будут платить за печатную версию вчерашнего выпуска телевизионных новостей, – говорит Хуан. – Дело газеты – продемонстрировать свою компетентность, не просто рассказав читателям о том, что случилось, но и разъяснив, как и почему это случилось».
Осуществляемые в рамках газетного форума обсуждение проблем общественной жизни и согласование различных мнений приобрели на Тайване особенную важность. За последнее десятилетие в тайваньском обществе произошли огромные изменения, связанные с демократизацией политической системы, либерализацией экономики, развитием плюрализма в обществе и вступлением в эру глобализации. Существует так много важных и все более усложняющихся вопросов, которые требуется обсуждать в газетах, что, несмотря на снижение тиражей, газетная индустрия в ближайшие годы будет, вероятно, играть еще более значимую роль в общественной жизни. «Информация в Интернете – это не то же самое, что знание, – говорит Хуан Чжао-сун. – Относительно статичный и упорядоченный способ подачи информации, присущий газетам, помогает рассеять информационное беспокойство».
о газеты, скорее всего, не смогут сохранить надолго свой нынешний вид. Многие из них будут выходить в журнальном формате, отмечает Ричард Хуан (Хуан Чжи-чэн), исполнительный директор компании «Цзиндянь» («Classic Communications Co.»), которая выпускает три двуязычных ежемесячных журнала для читателей, желающих изучать английский язык – «Times Express», «EZ Talk» и «Time for Students». «Журналы ничто не сможет заменить, – предсказывает он. – Но произойдет сдвиг от журналов общего профиля к специализированным периодическим изданиям».
В последнее десятилетие на Тайване наблюдается взрыв интереса к местным изданиям западных журналов – таких, как «Esquire», «Marie Claire», «Vogue», «Playboy» и «FHM». Но из-за их относительно высокой цены – обычно около 200 н. т. долл. (6.50 долл. США) – они являются товаром, приобретаемым больше как знак престижа, а не такой вещью, которую прихватывают с собой при каждом посещении супермаркета. Они отличаются от своих западных аналогов также относительно более броской подачей рекламы. Другими бывают и возрастные группы, на которые они ориентированы. Например, журнал, который на Западе издается для девушек-подростков, здесь может быть адресован женщинам в возрасте от двадцати до двадцати четырех лет.
«Чтение журналов – это эстетическая встреча с красивыми картинками и хорошей словесностью, – говорит Джэймс Цзинь (Цзинь Вэй-чунь), издатель еженедельника «Шанъе чжоукань» («Business Weekly») и президент одноименной компании электронных средств информации. – Я не думаю, что электронный выпуск моего журнала был бы хорошим образцом бизнеса». Единственная связь его компании с Интернетом – это сайт, на котором размещаются обзоры других сайтов, и который не имеет никакого отношения к содержанию издаваемого им еженедельника.
По мнению Цзиня, для того чтобы издание могло иметь электронную версию, его владельцу требуется глубокое знание процесса производства и прочная репутация. «Те, чья печатная продукция пользуется спросом, найдут способ обозначить себя в мире Интернета и добьются еще больших успехов», – говорит он. В недалеком будущем технологические возможности Интернета станут так же доступны, как электричество, и лучше всего с Интернетом будут обращаться как раз специалисты в области массовой коммуникации».
Цзинь, являющийся также президентом Тайбэйской ассоциации журнальных издателей, полагает, что новые электронные средства информации скорее заменят или, по крайней мере, сильно повлияют на телевидение и радио, чем на журналы. «Наиболее ценным ресурсом печатных средств информации как индустрии знания являются не компьютерные системы и программы, а авторитет, который достигается литературным талантом», – говорит он.
Его видение будущего можно охарактеризовать как осторожный оптимизм. Выживут все виды средств массовой информации, но их социальная среда претерпит радикальные изменения, поскольку исчезнут барьеры, разделяющие разные виды информационной продукции. Цзинь любит сравнивать нынешнюю ситуацию с пребыванием льва и кролика в одной клетке. Кролик, то есть «старые» средства информации, вдруг видит льва – «новые» средства мультимедии – дремлющего рядом. Сегодня традиционная индустрия может не осознавать перемен, происшедших в ее окружении, но ей лучше не думать, что она и дальше будет существовать как нечто обособленное.