Как журналисту мне очень повезло – я был на Тайване четыре раза. Первый раз в 1996 году, последний – в конце 2008 года. Снял за это время более 20 фильмов. О природе Тайваня, о еде, о людях, о религии, о народности хакка, о том, как тайваньцы заботятся о своём здоровье… Кстати, за фильм «Китайские рецепты здоровья» я в 2009 году получил высшую национальную телевизионную премию России – «ТЭФИ» в номинации «Лучший репортёр».
Так что, мне кажется, я достаточно хорошо понял и эту замечательную страну и этот замечательный народ, который вот уже шесть десятилетий доказывает всему миру своё право на существование.
Прошлое Формозы и её коренные жители
В 1949 году часть китайского народа, не желающая иметь ничего общего с коммунистическим Китаем, перебралась на остров Тайвань. Таким образом, уже 60 лет тайваньский народ живёт без коммунизма.
Начиная с XVI века люди из юго-восточных провинций континентального Китая пересекали Тайваньский пролив, чтобы попасть на Тайвань. Этнических китайцев, чьи предки прибыли на остров до середины ХХ века, здесь порой образно называют «бататом» (батат – сладкий картофель, столетиями являвшийся основным продуктом питания тайваньских крестьян), и это слово
стало синонимом «укоренённых тайваньцев». Когда же в 1949 году в Китае установился коммунистический режим, немало представителей китайской политической элиты, интеллигенции и предпринимательского класса, вместе с правительством и армией Гоминьдана (Национальной партии Китая), перебрались на Тайвань. Таких новых эмигрантов на острове называют «таро» (таро, или колоказия съедобная – другой популярный клубнеплод, считающийся способным произрастать на любой почве), и это слово означает «люди с материка».
Сегодня на Тайване проживает более 23 миллионов человек, подавляющее большинство из которых – этнические китайцы (хань). Всего 2 процента населения – его коренные жители, аборигены Тайваня. Об их происхождении и этнической принадлежности до сих пор ведутся научные споры. Сейчас большинство аборигенов адаптировалось к современной жизни – они уехали жить и работать в города, участвуют в представлениях для туристов или работают экскурсоводами в таких музеях, как Деревня культуры аборигенов Формозы в уезде Наньтоу, в центральной части Тайваня.
Образ жизни аборигенов, их национальные одежды, песни и танцы очень популярны в современном Тайване, что свидетельствует об огромном интересе нового поколения тайваньцев к истории и культуре своей страны. Кстати, каждая из 14 аборигенных народностей Тайваня до сих пор сохраняет свой язык, а некоторые имеют письменность на основе латинского алфавита, некогда созданную для них европейскими миссионерами. И что поистине бесценно, в этих этнических группах из поколения в поколение сохраняют традиционные народные промыслы.
Помимо Деревни культуры аборигенов Формозы, на Тайване имеется множество разных музеев. Нельзя не упомянуть и о музее легендарного тайваньского скульптора-авангардиста Чжу Мина. Когда он серьёзно заболел, ему рекомендовали лечение с помощью тайцзи-цюань – дыхательной гимнастики Великого предела. Художник вылечился, и в честь этой великой гимнастики создал серию бронзовых скульптур «Тайцзи»… Эти работы прославили Чжу Мина на весь мир. Его произведения покупают за миллионы долларов, и художник позволил себе создать собственный музей скульптур площадью в 11 гектаров в волости Цзиньшань уезда Тайбэй. Этот музей-парк служит скульптору и мастерской.
«Исконные ханьцы»
Посетил я также места проживания хакка – многочисленной субэтнической группы китайцев, проживающих на Тайване, а также в Гонконге, Сингапуре, Малайзии и во многих других странах мира. Они считаются потомками исконных ханьцев, которые в давние времена переселилсь с Северо-китайской равнины на юг, спасаясь от нашествий северных кочевых народов. Сегодня во всём мире насчитывается 32 миллиона хакка. Около 5 миллионов из них живут на Тайване.
М. Б. Дегтярь на состоявшейся 14 июля этого года в московском ресторане «Тан» встрече с двумя начальниками Информационного отдела ТМКК – Джеймсом Бу (слева), готовившимся к возвращению на Тайвань, и Лю Дао-мином (справа), только что прибывшим в Москву. На протяжении двух лет своей работы в Москве г-н Бу, высоко ценя талант и достижения М. Дегтяря, поддерживал с ним отношения тесного сотрудничества и, в частности, содействовал организации недавней, 4-й по счёту, поездки журналиста на Тайвань. (Любезно предоставлено Информационным отделом Представительства ТМКК в Москве)
К народности хакка принадлежали многие знаменитые люди – например, основатель Китайской Республики Сунь Ят-сен, а также фактический лидер Китая в конце прошлого столетия Дэн Сяо-пин. Язык хакка, хотя ныне считается наречием, или диалектом, но, как считают лингвисты, сохранил в себе больше от того китайского языка, на котором говорили в древности, чем современный «общеупотребительный» китайский. Со временем язык хакка стал исчезать. Чтобы сохранить это уникальное культурное наследие, необходимо было принять срочные меры. И такие меры сейчас приняты тайваньским правительством.
Мне удалось попробовать уникальный чай лэй, традиционный напиток хакка, который готовят из чёрного и белого кунжута, семян тыквы, чая и арахиса. Всё это тщательно измельчается и толчётся в большой чашке, а затем заваривается кипятком.
А ещё я, побывав в посёлке Мэйнун, что в уезде Гаосюн на юге Тайваня, стал свидетелем того, как представитель народности хакка, художник Сяо Тянь-лун пишет иероглифы. Специально для нас он написал иероглиф, обозначающий понятие «зонтик». Изготовление «бумажных зонтиков» – традиционное ремесло. Считается, что зонтики в Китае начали делать ещё в глубокой древности. Для их производства используют масло, которое выжимают из плодов тунгового дерева. Это масло не пропускает воду и широко используется сейчас даже для внешней окраски судов и самолётов. Кроме утилитарного, бумажный зонтик имеет и эстетическое значение: многие покупают зонтики, покрытые росписью, чтобы украсить ими жилища.
Как и другие европейцы, мы испытываем благоговение, даже просто глядя на иероглифы. Не говоря уже о самом процессе их написания. Особенно, если это делают каллиграфы. Китайское слово «зонтик» 傘 состоит из шести элементов: сверху – купол, «крест» в середине – трость, а каждая «птичка» – человек. Это можно истолковать так: под таким «куполом» могут укрыться несколько человек. То есть зонтик объединяет семью, дарит ей благосостояние, и потому является символом большой и крепкой семьи.
Незабываемые ущелье и озеро
Несколько мест на Тайване снятся мне иногда по ночам. Одно из них – ущелье Тароко, другое – Озеро солнца и луны. Я посетил более 70 стран, много чего видел, но вот – не знаю почему – это ущелье и это озеро глубоко запали мне в душу.
Миллионы лет назад на месте, где сейчас находится Тайвань, был океан и коралловые рифы. Постепенно на рифах стали появляться известняковые образования, превратившиеся впоследствии в мраморные горы. Вокруг этих гор и образовался остров Тайвань. Тысячелетиями его обдували ураганные ветры и омывали ливневые дожди. В мраморных горах стали появляться трещины, потом расщелины и ущелья.
Так и родилось ущелье Тароко, глубиной более тысячи метров и протяжённостью почти 20 километров. Впервые его увидели люди аборигенной народности атаял. Поражённые красотой ущелья, они назвали его «Тароко», что означает «Прекрасный». Как известно, португальские моряки, первыми из европейцев увидевшие остров в XVI веке, назвали его Формоза, что тоже означает «Прекрасный». Прекрасное ущелье на прекрасном острове…
Сегодня ущелье Тароко является одним из национальных парков Тайваня. Его пересекает Центральное поперечное шоссе, которое начали строить в 1956 году и построили всего за 4 года. При этом прокладывать дорогу и прорубать 38 тоннелей в мраморных скалах приходилось в тяжелейших условиях. Тогда 460 строителей погибло. В их честь и был построен «Храм вечной весны».
Сегодня парк, созданный такими усилиями и жертвами тайваньцев, считается настоящим чудом света. Ежегодно Национальный парк Тароко посещают более 3 миллионов туристов со всех концов света.
Не так далеко от парка Тароко находится одно из самых прекрасных мест на Земле – Озеро солнца и луны. Это название не случайное. Тайваньцы уверяют, что с птичьего полёта одна часть озера напоминает солнце, другая – серп луны…
Мы поплыли по озеру ранним утром. Маленький кораблик почти бесшумно скользил по идеальной глади озера мимо роскошных вилл, одна из которых оказалась бывшей резиденцией Чан Кай-ши. Об этом нам рассказал капитан нашего кораблика Чэнь Вэй-хун, который унаследовал эту профессию от своего отца. А отец его был личным капитаном Чан Кай-ши. Чэнь показал нам фотографию, на которой запечатлены его семья и генералиссимус Чан Кай-ши. «Тогда Чан Кай-ши дал команду поместить в учебник китайского языка фотографию, на которой я и мой брат сидим у него на коленях. По этому учебнику учились поколения тайваньских школьников», – рассказывает он.
Сам учебник нам удалось увидеть уже на берегу. Его много лет хранят в этой семье. Также бережно хранит свои воспоминания о Чан Кай-ши его бывший личный капитан, которого мы нашли в его собственном саду на берегу Озера солнца и луны.
Пожилой (он уже на восьмом десятке лет) капитан Чэнь И-шань вспоминает: «Меня проверяли несколько месяцев, перед тем как назначить капитаном Чан Кай-ши. Главное в проверке было, чтобы мои родственники в трёх поколениях до меня не были связаны с криминалом. Чан Кай-ши очень любил рыбачить на вёсельной лодке. Ведь в такой лодке тишина, на ней нет мотора. Пойманную рыбу он всегда дарил мне, просил накормить детей... Я счастлив, что судьба связала меня с этим великим человеком».
Сегодня отношение к Чан Кай-ши на Тайване неоднозначное – раньше по всему острову было много памятников генералиссимусу, а теперь их заметно поубавилось. Первый раз я попал на Тайвань ещё в 1996 году и хорошо помню многочисленные бюсты и памятники Чан Кай-ши. В этот же раз мы увидели лишь один такой памятник на острове Цзиньмэнь…
Цзиньмэнь – «Золотые ворота»
Остров Цзиньмэнь вплоть до 1992 года считался военной базой и был закрыт для посещения. Ведь в отличие от самого Тайваня, расположенного в 280 километрах от материкового Китая, остров Цзиньмэнь отделяет от материкового берега всего 2000 метров. Потому именно Цзиньмэнь (название означает «Золотые ворота») принял на себя все удары армии коммунистического Китая во время ожесточённого сражения 1958 года. Эта битва в Тайваньском проливе известна в истории как «Сражение 823», что означает дату – 23 августа. Именно в этот день 1958 года начался обстрел острова, продолжавшийся 44 дня. Только в первые 85 минут по острову было выпущено более 30 тысяч снарядов, а всего на крошечный остров площадью лишь 150 кв. км обрушилось около полумиллиона бомб.
Стальные ножи, изготовленные из корпусов артиллерийских снарядов, стали «обязательным» сувениром, увозимым с Цзиньмэня туристами – как с Тайваня, так и с материка. Такой нож, сделанный хозяином местного магазина ножей, мастером У Цзэн-дуном, есть и в коллекции М. Дегтяря. (предоставлены автором)
С 1958 по 1978 год на остров Цзиньмэнь было сброшено более 5 миллионов пропагандистских снарядов со специальными капсулами, начинёнными листовками, которые призывали жителей острова и находившихся там военнослужащих к «объединению» с коммунистическим Китаем. Высокоуглеродистая сталь этих снарядов оказалась столь высокого качества, что жители острова решили использовать её для производства ножей.
И первым стал делать такие ножи дед У Цзэн-дуна, сегодня являющегося самым известным на Цзиньмэне мастером. У Цзэн-дун рассказал мне, что эта высокоуглеродистая сталь прекрасно подходит для производства ножей. И что материалом для этого производства остров Цзиньмэнь обеспечен на долгие-долгие годы, ведь на остров упало очень много бомб.
Специально для меня мастер сделал нож прямо на моих глазах. Теперь я понимаю, что это – лучший сувенир, который можно было увезти с острова. Ножи мастера У пользуются большим успехом. Сотни туристов – как с Тайваня, так и с материка – ежедневно скупают их: ведь это не просто ножи, а память о страшной войне, которую многие ещё хорошо помнят.
«День двух десяток»
Ещё мне запомнилось, как тайваньцы отмечают национальный праздник – День двух десяток.
10 октября 1911 года великий китайский революционер Сунь Ят-сен и его сторонники восстали в городе Учане, что в провинции Хубэй, против правившей Китаем маньчжурской династии Цин. С тех пор ежегодно – сначала на материке, а затем на острове, после передислокации туда в 1949 году правительства – отмечается годовщина Учанского восстания: десятого числа десятого месяца. Потому и получил этот праздник название «Дня двух десяток».
Ранним утром 10 октября кажется, что все жители Тайбэя выходят на улицы, чтобы пройти на площадь перед Президентским дворцом, где всегда и проходит этот главный парад страны. Несмотря на такое скопление людей, порядок идеальный. Полицейских совсем немного, они очень доброжелательны и находятся только там, где без них не обойтись.
Тайваньцы – большие мастера многолюдных представлений. С помощью широкополых шляп участники парада создают надпись «Долгая лета Китайской Республике!».
Китайская Республика – официальное название государства, существующего на Тайване. Хотя материковый Китай не признаёт Тайвань самостоятельным государством и считает его своей провинцией.
История непростых отношений Тайваня с материком уходит в 40-е годы прошлого века. С конца XVII века остров принадлежал империи Цин, но в 1895 году в результате поражения в китайско-японской вой-
не правительство маньчжурской династии Цин уступило Тайвань Японии. Тайвань вернулся под контроль Китая в 1945 году, после поражения Японии во Второй мировой войне. В 1949 году, когда китайские коммунисты создали в материковой части Китая Китайскую Народную Республику, правительство Гоминьдана во главе с Чан Кай-ши эвакуировалось на Тайвань.
Президент Чан Кай-ши был уникальным человеком. Круг его интересов был весьма разнообразен – он увлекался поэзией, музыкой, был знатоком китайской культуры... Будучи христианином, он, вместе с тем, глубоко чтил китайские национальные традиции. Чан Кай-ши никогда не пил и не курил. В одежде был очень строг – обычно носил либо военную форму, либо китайскую одежду традиционного покроя.
Когда генералиссимус скончался в 1975 году, пост президента согласно Конституции занял вице-президент Янь Цзя-гань, а в 1978 году президентом стал сын Чан Кай-ши – Цзян Цзин-го.
В 1925 году, когда сыну исполнилось 15 лет, Чан Кай-ши направил его в СССР, где он получил имя Николай Елизаров. В Советском Союзе Коля Елизаров окончил Университет трудящихся Востока, Казанское танковое училище, Ленинградскую военно-политическую академию и, наконец, стал начальником цеха на «Уралмаше». Именно в Свердловске он и познакомился со своей будущей женой Фаиной Вахревой, которая родила Чан Кай-ши трёх внуков и одну внучку. В 1937 году по прибытии с мужем в Китай Фаина получила от свёкра китайское имя Цзян Фан-лян. «Фан» означает правильная, честная, а «лян» – добродетельная. Ставшая впоследствии «первой леди Тайваня», Цзян Фан-лян (она скончалась в конце 2004 года) вела очень скромный образ жизни и придерживалась китайских традиций и этикета, которые она восприняла в семье Цзян.
В период своего правления Цзян Цзин-го много сделал для превращения Тайваня в экономически развитую страну. На остров, который практически не имеет природных ресурсов и где только четверть площадей пригодна для сельского хозяйства, пришло процветание.
Цзян Цзин-го умер в 1988 году, и не оставил семье никакого наследства. После себя он оставил только Тайвань – страну, уверенно ставшую на путь демократического развития.
С 1981 по 1988 год личным переводчиком Цзян Цзин-го был превосходно владеющий английским языком Ма Ин-цзю. Выпускник Тайваньского государственного университета, он получил степень доктора юридических наук в Гарварде. Ма всегда высоко ценил деятельность Цзян Цзин-го. В 1998 году он был избран мэром Тайбэя, а в 2005 году стал лидером партии Гоминьдан. В марте 2008 года Ма Ин-цзю со значительным перевесом победил на президентских выборах. Президент Ма увлекается спортом: занимается бегом трусцой и плаванием. И, даже став президентом, он не изменяет своим привычкам: каждое утро бегает вокруг своего дома по 40 минут, создавая определённые трудности своим охранникам, которые вынуждены бежать вместе с ним.
«Мы с тобой два берега...»
Люди Тайваня – главное богатство острова. Они берегут свои природные сокровища, дорожат традициями, разумно планируют будущее своей страны. Некогда аграрная страна своевременно начала последовательно проводить политику, нацеленную на превращение в страну с высокоразвитой экономикой. Сейчас Тайвань специализируется на высоких технологиях. Продукция с пометкой «Сделано на Тайване» известна во всём мире. И неудивительно, что по запасам иностранной валюты – более 300 миллиардов долларов США, при населении всего 23 миллиона человек, Тайвань занимает 4-е место в мире после Китая, Японии и России.
На Тайване мне пришлось часто беседовать с молодыми людьми. И я понял, что многих из них вообще не волнует прошлое острова. Им всё равно, кто был раньше у власти. Чан Кай-ши для них – только история, которую они проходили в школе. Для них, молодых, важнее сегодняшний уровень жизни, а не прошлое.
В одном кафе-баре на острове Цзиньмэнь я с изумлением увидел симметрично висящие на стене флаги Китайской Народной Республики с пятью звёздами и Китайской Республики (Тайваня) с «белым солнцем на синем небе». На собственно Тайване такого не увидишь! За столиком сидели и пили чай юные девушки и говорили о чём-то своём, не имеющем никакого отношения к политике. Для них имена Мао Цзэ-дуна и Чан Кай-ши ничего сегодня не значат. Сегодня их больше волнует, пойдут ли они на дискотеку, в кино или просто устроят себе свидание с любимым человеком. А эти флаги – всего лишь антураж их сегодняшней жизни. Жизни в стране с одной из самых эффективных экономик в мире.