2025/04/28

Taiwan Today

Прошлые номера

Российско-тайваньские отношения в 1991–2011: ретроспективы и перспективы (II)

01/08/2011
Президент Китайской Республики Ма Ин-цзю (2-й слева) с супругой Чжоу Мэй-цин (1-я слева) и вице-президент Сяо Вань-чан (2-й справа) с супругой Чжу Чу-сянь (1-я справа) приветствуют граждан страны и зарубежных гостей, присутствующих на инаугурационных торжествах, состоявшихся 20 мая 2008 г. (GIO)

Валентин Лю – востоковед-историк, журналист и переводчик, в 1996–2004 гг. был шеф-редактором Русской службы Международного радио Тайваня. Автор и составитель нескольких книг о Тайване, В. Лю продолжает изучать различные аспекты жизни острова. В этом номере мы публикуем вторую и завершающую часть работы В. Лю, которая была выполнена им в 2011 г. при поддержке программы «Taiwan Fellowship». Автор высказывает исключительно своё личное мнение, не отражающее позицию «ТП». Первая часть работы была опубликована в предыдущем номере «ТП».

Редакция

Российско-тайваньские отно-шения и «гибкая дипломатия» Ма Ин-цзю

Восемь лет правления ДПП (2000–2008) показали миру и большинству тайваньцев бесперспективность попыток развивать внешние связи острова вопреки или без учёта роли Китайской Народной Республики (КНР). После возвращения в 2008 к власти партии Гоминьдан во главе с президентом Ма Ин-цзю новая администрация успешно реализует тактику «дипломатического перемирия» с КНР и «гибкой дипломатии», основанную на позитивном диалоге и уходе от международной конфронтации, по принципу: «To be a peacemaker, not a troublemaker» («Быть миротворцем, а не возмутителем спокойствия»).

Потепление отношений Тайбэя и Пекина обеспечило и немалые успехи острова на мировой арене. Благодаря молчаливо поддержанному Пекином «дипломатическому перемирию» за первые три года правления Ма Ин-цзю Тайвань сохранил всех 23 дипломатических союзников и получил место наблюдателя во Всемирной ассамблее здравоохранения – руководящем органе Всемирной организации здравоохранения, которого до этого тщетно добивался в течение многих лет.

В июне 2010 г. супруга президента Ма Ин-цзю – г-жа Чжоу Мэй-цин – посетила Москву в качестве почётного руководителя труппы тайваньского Театра танца «Заоблачные врата», приглашённой для участия в Международном театральном фестивале им. А. П. Чехова. Во время встречи с гендиректором фестиваля В. И. Шадриным г-жа Чжоу преподнесла ему последний номер журнала «Тайваньская панорама» с публикациями о Театре танца «Заоблачные врата»; В. И. Шадрин заинтересованно просматривает эти материалы. (CNA)

Новый формат отношений Тайбэя и Пекина даёт новые возможности и отчасти развязывает руки и прочим партнёрам острова. Так, подписанное в июне 2010 Рамочное соглашение об экономическом сотрудничестве (ECFA)12 с Пекином может быть использовано Тайбэем как основа для заключения схожих соглашений с другими странами, включая РФ.

В «Белой книге» МИД Китайской Республики (КР) по внешней политике (2008) Россия отнесена к странам и регионам мира, требующим приоритетного внимания. На практике в 2008–2011 Тайвань заметно усилил внимание к развитию связей с регионами РФ (Томск, Самара, Нижний Новгород, Казань и др.) при сохранении курса на «расширение и углубление» уже сложившихся контактов.

Конкретные шаги и задачи Тайваня по развитию российско-тайваньских отношений (РТО) были озвучены Ма Ин-цзю 16 июля 2010 при встрече с руководителем Представительства МТК в Тайбэе В. Добровольским. Президент предложил ускорить рост сотрудничества за счёт отмены виз и открытия прямого авиасообщения. Главным текущим фактором развития РТО Ма назвал прорыв в диалоге двух берегов Тайваньского пролива, подписавших соглашение ECFA. Освоение огромного потенциала сотрудничества с РФ как одной из стран БРИК, заявил Ма, отвечает курсу на диверсификацию экспорта Тайваня. Президент поблагодарил также россиян за содействие частному визиту в Москву первой леди Тайваня.

При всей позитивности намерений, предлагаемые сегодня Тайванем меры по развитию РТО по-прежнему носят тактический характер. Они не выходят за рамки сложившихся каналов двусторонних связей и не сулят каких-то принципиальных сдвигов в обозримой перспективе.

В свою очередь, РФ тоже видит будущее РТО в их дальнейшем «расширении и углублении», прежде всего, в торгово-экономической сфере. Символичным приглашающим жестом стало недавнее (2010) снижение для тайваньцев стоимости российских въездных виз. Ещё одним признаком позитивной реакции РФ на «оттепель» в Тайваньском проливе стало посещение России супругой президента Ма – Чжоу Мэй-цин, прибывшей в июне 2010 в Москву с танцевальной труппой «Заоблачные врата» для участия в Международном театральном фестивале им. А. П. Чехова. И, хотя российские лидеры, в отличие от президента КР, воздерживаются от прямых заявлений о перспективах РТО, сам факт умолчания подразумевает, что позиции Москвы по «тайваньской проблеме» остаются прежними.

На этом памятном снимке автор данной статьи Валентин Лю (слева) запечатлён перед главным зданием Московского государственного университета с будущим президентом КР Ма Ин-цзю, посетившим Москву в сентябре 1997 г. В то время бывший министр юстиции и бывший государственный министр Ма Ин-цзю преподавал на Юридическом факультете Государственного университета Чжэнчжи. Валентин Лю сопровождал его в России в качестве переводчика. (Предоставлено автором)

Однако проведение разовых акций и количественное расширение связей являет собой больше стихийный, чем стратегический подход, предопределяющий долгосрочные цели и перспективы развития РТО. На сегодня у России и у Тайваня практически отсутствует стратегия, способная обеспечить качественный «прорыв» и максимально реализовать весь потенциал двусторонних связей. В чём состоит этот потенциал, какие цели и задачи можно положить в основу долгосрочной политики и прогнозов развития РТО? Ответы на эти вопросы не столь очевидны, хотя очевидно, что они не должны быть традиционными, а насущность их поиска всё сильнее диктует сама жизнь.

Перспективы и прогнозы развития РТО

Извержения вулканов, землетрясения и цунами, Чернобыль и Фукусима, утечка нефти в Мексиканском заливе и первый глобальный экономический кризис XXI века, – все эти стихийные и техногенные бедствия развеяли последние иллюзии человечества о покорении планеты и приходе эры всемирного материального процветания. Мир вынужден признать простую истину: современный человек – не столько хозяин природы, сколько её губитель и жертва. Близорукость и немощность человека в противостоянии с природой уже столь очевидна, что всё больше людей задаются вопросом: так дальше жить нельзя, но как жить дальше?

Ещё недавно осмеивавшиеся идеи духовных «маргиналов» овладевают миром, а вчерашние «столпы» и «идолы» техногенного Олимпа оказались на грани духовного и физического банкротства. Целые страны балансируют на грани дефолта. Казавшиеся незыблемыми жизненные ценности девальвируются. В поисках путей спасения мир вынужден признать насущность отказа от беспредельного и бездуховного материального потребления, неадекватность былого самовосприятия, потребность переоценки своей «глобальной идентичности», прежде нередко низводимой к тотальной «вестернизации».

Ответом на вызовы времени может стать лишь новое мышление, основанное на любви к природе и людям, возрождении лучшего опыта и традиций прошлого, экологичном синтезе всей человеческой мудрости и равновесном культурно-цивилизационном сближении Востока и Запада.

Известный русский китаевед проф. В. В. Малявин (справа), который в течение 13 лет преподаёт в тайваньском частном Тамканском университете, а также на протяжении ряда лет ведёт авторские программы Русской службы Международного радио Тайваня и опубликовал немало глубоких и увлекательно написанных статей о религии и культуре Тайваня в «Тайваньской панораме», внёс весомый вклад в общественную и культурную жизнь Тайваня и укрепление тайваньско-российских связей. Иммиграционное управление (ИУ) МВД КР, высоко оценив этот вклад проф. В. Малявина, выдало ему в марте 2011 г. постоянный вид на жительство, предоставляемый иностранным гражданам «за особые заслуги перед Тайванем». Документ на специальной церемонии ему вручил зам. начальника ИУ Хэ Жун-цунь. Проф. В. Малявин стал 15-м иностранцем и 1-м гражданином РФ, удостоенным такой чести. (Чэнь Мэй-лин)

Роль духовных лидеров при этом неизбежно отходит к субъектам позитивной маргинальности, обитающим на стыке культур и цивилизаций, гармонично олицетворяющим и синтезирующим разные миры, идеи и образы жизни. На национальном уровне к таким субъектам относятся отдельные страны, иногда несравнимые по размерам, но сравнимые по своей уникальной посреднической роли. К числу таких стран относятся Россия как перекрёсток Европы и Азии и Тайвань как место встречи Китая, Японии, Запада и австронезийской культуры. В условиях наметившейся трансформации глобальной идентичности обе страны могут стать перспективным полигоном, творцами новой региональной и культурно-цивилизационной идентичности, идей экософского синтеза, евразийства, «демократии с тайваньской спецификой» и пр. При этом уникальность и преимущество России и Тайваня состоит именно в той исторической, далеко зашедшей «переходности», которая позволяет им претендовать на роль некоего духовного ядра на стыке разных политий, культур и цивилизаций.

Сегодня уже очевидно, что объединение стран в рамках взаимодействующих цивилизаций предопределяет смену критериев общности с политико-идеологических на культурные. В Азии уже много лет растет популярность «восточноазиатских ценностей», глашатаями которых выступают политические лидеры многих стран. Разумеется, Россия не может игнорировать эти перемены и тоже нуждается в корректировке идентичности, в выработке особой доктрины для обновления отношений со странами АТР (включая Тайвань) и всего мира.

Что касается Тайваня, то в политическом плане остров является едва ли не единственной полноценной демократией Восточной Азии, свободной от имперских амбиций, авторитаризма, тоталитаризма и однопартийного правления. В культурном плане он выступает ярким представителем австронезийского мира и, одновременно, носителем лучших китайских традиций, предрешающих для острова миссию лидера и посредника в диалоге «Большого Китая» и других региональных культур. Передовые образование, наука, техника и глубокая вестернизация также помогают Тайваню внести уникальный творческий вклад в переосмысление и синтез многоуровневой тайваньской, китайской, региональной, а также обновлённой глобальной идентичности.

Новые условия предопределяют и новый характер связей между самими «посредниками» – Россией и Тайванем. Сближение и начало диалога между Тайбэем и Пекином после 2008 снимают ряд барьеров между Тайбэем и Москвой. Действуя вне закрытого, но всё более сужающегося и проницаемого политического поля, РФ и Тайвань могут всё свободнее развивать экономические, культурные и гуманитарные обмены, задействовав для этого и огромный потенциал своих связей с КНР.

Качественный прорыв в РТО возможен лишь за счёт постановки принципиально новых «неполитических» целей регионального и глобального уровня – таких, как экологическое выживание (сбережение человека и природы), этнокультурный синтез (сохранение и равноправное сближение этносов без их слияния), формирование нового человека (превращение его из слепого потребителя в мудрого человека-Творца) и пр.

Борьба против техногенных и стихийных бедствий, гуманитарная помощь, поддержание мира, права и свободы людей, сохранение и приумножение культурного наследия, а также другие сходные задачи являются мощными каналами для быстрого сближения, взаимодействия и синтеза различных культур и цивилизаций во имя одной цели – гармонизации отношений Человек–Общество–Природа. Но для успешного достижения этой универсальной цели нужна новая философия экологически мудрого, гармоничного «со-бытия» человека и природы, в разработке которой РФ и Тайвань вполне могут сыграть роль ключевых идеологических лидеров-посредников.

Руководитель Представительства в Тайбэе Московско-Тайбэйской координационной комиссии по экономическому и культурному сотрудничеству В. Н. Добровольский с удовлетворением констатирует, что связи между Россией и Тайванем в сферах торгово-экономического и научно-технического сотрудничества, а также в областях образования, спорта и туризма, устойчиво развиваются. (Любезно предоставлено МТК)

Разумеется, этот путь сопряжён со многими деликатными, сдерживающими аспектами. Заявленное президентом Ма в 2008 «дипломатическое перемирие» с КНР и «гибкая дипломатия» побуждают власти Тайваня к особой осторожности во внешней политике. Не случайно в 2008 Тайбэй тихо воздержался от оценок российской войны с Грузией и признания независимости Абхазии и Южной Осетии. Россия же, при всём неприятии сепаратизма, отчасти заинтересована в статус-кво в Тайваньском проливе, обеспечивающем Москве тактические выгоды в отношениях с КНР и США. Наконец, хотя потепление отношений Москвы и Тайбэя с Пекином открывает новые перспективы для РТО, обе стороны по-своему опасаются чрезмерного сближения с КНР. Настороженность в отношении КНР и стимулирует, и сдерживает развитие РТО. Но это фактор временный, и в будущем новые возможности развития РТО будут во многом зависеть именно от того, насколько Москва и Тайбэй избавятся от лишних опасений в пользу партнёрства друг с другом и с Пекином.

Использование на неких договорных началах уже имеющихся двусторонних платформ сотрудничества – например, неформальное подключение Тайваня к реализации статей 14–20 «Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между РФ и КНР» (экология, экономика и финансы, права человека, борьба с терроризмом и пр.) – могло бы тоже придать новый сильный импульс РТО и региональному сотрудничеству в этих жизненно важных областях. Вполне обещающим кажется и подключение Тайваня к работе многосторонних региональных блоков – таких, как ШОС, ASEAN и др.

Творческое соединение потенциалов РФ и Тайваня на новой, самой широкой неполитической основе, заведомо превышающей жёсткие политические и «товарно-рыночные» барьеры, способно дать особый синергетический эффект в дальнейшем развитии отношений нового экогармоничного типа на пространстве Евразии и АТР, в том числе и в треугольнике Москва–Тайбэй–Пекин.


Сводные примечания к частям I и II (текст ч. Iсм. «ТП» 2011, №3, с. 34–41)

1 С 2004 CETRA именуется TAITRA (Тайваньский совет по развитию внешней торговли); совет имеет офисы в России, Украине и Казахстане.

2 Чжан Сяо-янь – внебрачный сын Цзян Цзин-го. В 1990-х занимал посты замминистра, министра иностранных дел и генсекретаря Канцелярии президента КР. С 2005 использует фамилию Цзян.

3 Так возобновилось после 40-летнего перерыва морское сообщение. В марте 1992 сухогруз из КР доставил часть риса во Владивосток. В апреле судно «Алишер Навои» зашло на Тайвань для вывоза оставшегося риса.

4 Другие вехи РТО: 1993 – подписание 12 декабря в Москве соглашения о сотрудничестве в области гражданской авиации; 1994 – начало публикации журнала «Свободный Китай» и начало вещания радиостанции «Голоса свободного Китая» (ныне – Международное радио Тайваня) на русском языке; визит в Тайбэй М. Горбачёва; выставка продукции Тайваня в Москве.

5 Объём двусторонней торговли вырос с 119 млн. долл. США в 1990 до 2 млрд. дол. США в 1995. В 1995–1996 Тайвань стал 4-м торговым партнером России в Азии и 10-м в мире.

6 Землетрясение 21 сентября 1999 силой в 7,3 балла разрушило тысячи домов, погибли около 2 400 тайваньцев.

7 3 ноября 1999 сухогруз «Рудный» доставил в Гаосюн груз брёвен стоимостью 4 млн. долл. США.

8 По данным руководителя Представительства МТК в Тайбэе в 2005–2009 С. Н. Губарева, в 1991–2009 РФ посетили до 250 000 тайваньцев.

9 7–13 сентября 2002 делегация ТРА во главе с председателем правления ТРА, генеральным секретарём ДПП Чжан Цзюнь-сюном посетила 3-ю инвестиционную ярмарку АТЭС во Владивостоке. Ежегодно ТРА проводит деловые форумы на Тайване и в РФ.

10 Например, помощь россиянам после землетрясения на Алтае и доставка 29 июня 2006 с Тайваня 59 контейнеров с новой одеждой для малоимущих семей и детей в РФ стоимостью более 20 млн. долл. США.

11 В 2004 «ТрансАэро» перевезла по линии Москва–Тайбэй около 4 000 пассажиров.

12 Economic Cooperation Framework Agreement – первое крупное соглашение между КНР и Тайванем; нацелено на снижение торговых тарифов и барьеров, подписано в Чунцине 29 июня 2010.

Популярные материалы

Последние публикации