2025/05/15

Taiwan Today

Прошлые номера

Молочные реки, кисельные берега в Цзяоси

01/12/2013
Снаружи купален – заново облагороженное в 2005 г. пространство овражка. Его переустройство упростило прогулки вдоль русла ручья по удобным деревянным настилам, предоставив путешественнику возможность отдохнуть в аккуратных беседках из красного кирпича.

Здесь ветер – морской бриз, солнце – напоминание о лете. Цзяоси в осеннюю и зимнюю пору гордится присутствием на картах многих путешественников, особенно японцев. Образ курортного городка с горячими источниками возник впервые в воображении японских жителей Формозы в колониальную эпоху (1895–1945). Во многом он сохраняется благодаря японцам до сих пор.

Сейчас в Цзяоси есть бессчётное количество отелей, ресторанов и купален на горячих источниках. Огни вывесок вдыхают жизнь в ночной Цзяоси, днём же туристы осаждают рестораны, магазины сувениров и лавки с лакомствами. Маринованный кумкват, сладкий до приторности, свежайшие торты из местных ингредиентов, рассыпчатое печенье с луковой начинкой – вот только часть из бесконечного собрания местных товаров туристического потребления. На выращенном в окрестных полях солоде, хмеле и кристально чистой иланьской воде здесь даже варят нефильтрованное пиво. Прямо в центре Цзяоси в кафе на открытом воздухе звучит живая музыка. Отдыхающие пьют кофе, погрузив ноги в тёплые воды ручья. Не бесплатно – 100 тайваньских долларов (около 3 долл. США) дают право за ограниченное время испробовать массаж ног силами сотен «рыбок-докторов», тропических родственников рыб Garra rufa из семейства карповых, обитающих в странах Среднего Востока.

Это новшество распространилось по Цзяоси в последние годы. Законодателями моды стали Япония и Южная Корея, где рыбок закупили многие заведения в районах термальных источников. Теперь пришёл черёд Тайваня. Мода не обошла стороной и одно из самых старых заведений Цзяоси – общественные купальни Танвэйгоу.

За пёстрыми вывесками других купален и гостиниц для туристов это деревянное здание малозаметно. И всё-таки именно здесь живёт строгое уважение к традиции. Молчание – золото. Дух медитации витает и смешивается с паром 40-градусной ванны. Журчит и булькает ключ с ледяной водой в соседнем зале. В пасмурный день сквозь световые окна в крыше падают капельки дождя. В этом мире, чётко разделённом на мужскую и женскую половины, древний ритуал японской культуры посещения термальных источников (яп. онсэн) помогает понять простые начала обновления как материально-телесного, так и духовного.

 

Автор – ведущий программ Русской службы МРТ Виталий Самойлов – на железнодорожной станции Цзяоси

Снаружи купален – заново облагороженное в 2005 году пространство овражка. Его пере-устройство упростило прогулки вдоль русла ручья по удобным деревянным настилам, предоставив путешественнику возможность отдохнуть в аккуратных беседках из красного кирпича. Старинное русское выражение «молочные реки, кисельные берега» вполне подойдёт для беглого описания этого места. Ручей и грунтовые воды образовали линию овражка, который тянется со стороны гор к океану. Благодаря обильным водным ресурсам и подземной термальной энергии грунтовые воды нагреваются, формируя ландшафт в виде «термального овражка», как его прозвали местные жители. В туманный зимний день кажется, что вода в ручье приобретает цвет парного молока.

На мой взгляд, это и есть центр Цзяоси, если не в плане географии, то в плане культуры. Среди местных тайваньцев сохраняется предание об истории появления локальной традиции попариться в разогретых геотермальной энергией водах. В середине XVIII века на равнину Ланьян массово переселялось китайское население – из южнокитайской провинции Фуцзянь люди перебирались через Тайваньский пролив на остров в поисках лучшей жизни. Родившийся в 1731 году Уша-гун был известным первопроходцем. Этнически ханьское население уезда Илань считает его отцом-основателем цивилизации в этих краях, и на Тайване есть даже храмовые статуи Уша-гуна. В 43-летнем возрасте он с группой односельчан перебрался на Тайвань, сначала в рыбацкую деревню Даньшуй, затем в горную деревню Сяньдяо-шэ и, наконец, на равнину Ланьян. Для обеспечения едой пришедшего вместе с ним тысячного отряда переселенцев требовалась земля. Именно поэтому в первое время он занимался тем, что воевал за землю с коренным народом кавалан. В конце концов, было достигнуто перемирие. Мирная жизнь налаживалась. В то время в свите Уша-гуна находилась чета врачей, которые были очень сведущими в китайской медицине. Когда случалась эпидемия той или иной болезни, они помогали как своим соплеменникам, так и коренным жителям. Однажды зимой они возвращались домой после выезда в удалённый район, где разгорелась эпидемия. Решив помыться, супруги вознамерились набрать воды в ручье и согреть её на костре. Когда же они спустились к ручью, то обнаружили, что вода в этом месте ручья тёплая! Они прошли вдоль ручья к месту, где камешками были образованы удобные заводи для купания. Это и было нынешнее месторасположение Цзяоси. По-китайски два иероглифа, составляющие названия Цзяоси, как раз и означают «каменистый ручей». Так, начиная с XVIII века местные жители из поколения в поколение пользуются природным чудом горячих источников.

В середине XVIII века на равнину Ланьян массово переселялось китайское население – из южнокитайской провинции Фуцзянь люди перебирались через Тайваньский пролив на остров в поисках лучшей жизни. В прошлом единственным наземным путём, соединявшим равнину Ланьян и регионы северного Тайваня, была Древняя тропа бегущих лошадей.

 

В середине XVIII века на равнину Ланьян массово переселялось китайское население – из южнокитайской провинции Фуцзянь люди перебирались через Тайваньский пролив на остров в поисках лучшей жизни. В прошлом единственным наземным путём, соединявшим равнину Ланьян и регионы северного Тайваня, была Древняя тропа бегущих лошадей.

Если вы добрались до Цзяоси из Тайбэя на поезде, прогулка сюда от станции займёт не больше 10 минут. Возвращаясь к разговору о японцах, следует отметить, что их наибольший вклад в процветание индустрии туризма в прошлом сводился именно к этой простой комбинации: рельсы, шпалы, поезда. То было начало ХХ века. Каким-то непостижимым образом в стенах давненько перестроенного вокзала осталась память о путейном деле былых времён – в пунктуальности и услужливости станционных служащих. Во всяком смотрителе, продающем билеты, видишь бесконечное посвящение своей работе, отсутствие даже тени разгильдяйства.

Наконец, побывать в Цзяоси стоит также ради знакомства с красотами окружающих гор, первой из которых я бы назвал водопад Уфэнци. Классический пейзажный мотив китайской живописи в стиле «горы и воды» в разную погоду проявляется здесь по-разному – главное, что все его элементы присутствуют неизменно. Среди нескольких маршрутов горных троп особое место занимает Паома гудао, или Древняя тропа бегущих лошадей. «Деревянные лошадки» – так назывались полозья из прочного вечнозелёного дуба, которые использовались на лесосеках для вывоза древесины. На одном из привалов на тропе сохранился образец таких «деревянных лошадок». Кроме того, до строительства автомобильной дороги, связавшей Тайбэй и Илань, это был единственный наземный путь, соединявший регионы северного Тайваня и равнину Ланьян. Тот же Уша-гун использовал его для дальнего перехода. Позднее здесь обнаружили ныне выработанные месторождения свинца. Любопытный момент в пешем походе по этой, к слову сказать, совсем не сложной для преодоления тропе, состоит в вероятном знакомстве с её исконными дикими обитателями – формозскими макаками. К этим существам нужно относиться очень внимательно и постараться избегать близкого общения с ними, ведь макаки могут быть очень агрессивны из-за стресса, вызванного встречей с человеком. А издалека можно услышать громкие крики, шум их возни и наблюдать передвижения группы макак по ветвям деревьев. Как правило, они появляются на тропе либо рано утром, либо после 4–5 часов вечера, поскольку в это время им требуется утолить голод.

Вокруг Цзяоси есть и другие примечательные места, но для их посещения понадобится взять в аренду автомобиль. Местный автобусный транспорт позволяет передвигаться лишь между основными пунктами: волость Цзяоси, город Илань, посёлок Лодун. Мой совет – выбирайте погожий день и исследуйте окрестности Цзяоси на велосипеде. До новых встреч на просторах Тайваня!


Знакомство с вискокурней «Кавалан»

 

Примерно через 20 минут поездки от вокзала города Илань такси подъехало к воротам кирпичного комплекса зданий, вытянувшегося вдоль шоссе насколько хватает глаз. Ежегодно сюда приезжает около 1 миллиона туристов, что даёт основания присмотреться к этой модели самой успешной на Тайване туристической «фабрики». На въезде у проходной мне вручают удостоверение гостя – значит, с этого момента начался мой долгожданный визит на вискокурню «Кавалан»!

История тайваньской aqua vitae («живой воды», как любят называть виски на его родине, в Шотландии), началась не так давно. В 2005 году вискокурня «Кавалан» была построена в живописном районе на равнине Ланьян, где текут реки, берущие своё начало в источниках на горе Сюэ-шань. За прошедшие годы эта фабрика стала не только местной, но и международной достопримечательностью. Вискокурня «Кавалан» участвовала в конкурсе «World Whiskies Awards»; в 2011 году она получила высокую оценку и была названа журналом «Whisky Magazine» одной из 100 лучших вискокурен, которые должен посетить каждый ценитель виски.

По какой технологии производится виски «Кавалан»? Здесь тайваньские бизнесмены, собственно, ничего нового не выдумывали. В 2006 году тайваньцы приобрели в Шотландии керамические дистилляторы, обеспечившие объём производства в 3 миллиона бутылок виски в год. Следующим шагом была покупка в 2008 году в Германии дополнительного оборудования марки «Holstein», увеличившего производительность до 9 миллионов бутылок в год. Каждая дубовая бочка тщательно обрабатывается и обжигается прямо на фабрике по специальной технологии. После этого виски созревает в бочках до премиум-качества в пятиэтажном хранилище. Чистейшая вода в уезде Илань является основой высокого качества виски «Кавалан», победителя разнообразных конкурсов, включая первое место на дегустации вслепую, организованной газетой «The Times».

 

При посещении вискокурни «Кавалан» гости проходят сначала в здание с конференц-залом, построенное около 10 лет назад в стиле неоклассицизма. После ознакомительной видео-презентации начинается экскурсия, маршрут которой рассчитан на 15–30 минут и проходит по цехам вискокурни. Завершением экскурсии становится самая интересная, на мой взгляд, часть программы – дегустация виски. Она проходит в конференц-зале за вместительными деревянными столами. Здесь каждый гость вискокурни может познакомиться с девятью видами односолодового виски.

На втором этаже располагается кофейня на 600 мест – самая большая на Тайване. Это – крупнейшее заведение в сети кофеен «Mr. Brown», которая принадлежит группе компаний «Цзиньчэ»
(King Car Group) – так же, как и виски «Кавалан». Владелец вискокурни – председатель правления этой группы компаний Ли Тянь-цай, с чьей лёгкой руки и началась история тайваньского виски. Перед открытием тайваньской фабрики он посещал вискокурни в разных странах, внимательно изучая опыт других компаний. В итоге, он создал собственную, «открытую» модель вискокурни, куда можно свободно приехать и где можно приятно провести время. Кстати, в начале 2014 года тайваньское виски «Кавалан» начнёт продаваться в России. Это значит, что уже в ближайшем будущем поток посетителей вискокурни «Кавалан», в уезде Илань, возможно, пополнится новыми ценителями этого популярного во всём мире напитка.

 —Виталий Самойлов, Фотографии предоставлены автором

 

Популярные материалы

Последние публикации