Президент Лай Цин-дэ (賴清德) заявил, что возглавляемое им правительство будет и далее осуществлять правосудие переходного периода, а также защищать национальный суверенитет и укреплять обороноспособность страны в целях поддержания мира.
Президент Лай сделал эти заявления, участвуя в состоявшейся 18 октября в специальном муниципалитете Гаосюн, на юге Тайваня, церемонии официальной отмены неправосудных решений государственных органов и вручения свидетельств о реабилитации тем, кто подвергался политическим преследованиям в период, когда на Тайване действовало военное положение (1949–1987), под девизом «Помнить о прошлом, смотреть в будущее» (「『誌過去,致未來』 – 平復國家不法暨頒發名譽回復證書聯合典禮」).
В те мрачные времена многие люди были лишены свободы или убиты, сказал президент Лай, добавив, что бессчётное число граждан, отважно боровшихся за идеалы демократии, сделали возможным переход страны от авторитарного правления к представительной демократической республике.
Президент Лай призвал сограждан извлечь уроки из событий прошлого и смело смотреть в будущее. Он заявил, что правительство будет и далее анализировать преступления и ошибки прошлого с тем, чтобы исключить повторение этих трагедий в будущем.
Президент Лай воспользовался также предоставившейся ему возможностью для того, чтобы подтвердить свою решимость неукоснительно выполнять свои обязанности как главы государства и верховного главнокомандующего вооружёнными силами страны.
Президент Лай заявил, что будет твёрдо и последовательно придерживаться конституционных основ и принципов демократии и свободы. Тайвань и Китай являются самостоятельными и не подчинёнными друг другу политическими образованиями, и будущее Тайваня могут определять только 23 миллиона его жителей, подчеркнул он.
Президент Лай заявил также о решимости надёжно защищать жизнь и собственность граждан путём тесного взаимодействия возглавляемой им администрации со всеми секторами общества. Тайвань способен повысить свою готовность к эффективной нейтрализации угроз его безопасности и, в конечном счёте, добиться предотвращения войны – посредством закупок вооружений, наращивания потенциала самообороны с опорой на собственные технологические и производственные возможности и сотрудничества с другими демократическими странами, сказал он.
В заключение, президент Лай заявил о стремлении сделать тайваньскую экономику более устойчивой к любым внешним воздействиям путём продвижения тайваньской продукции на глобальном рынке и уменьшения зависимости от инвестиций в Китае и подчеркнул важность расширения дипломатических и политических связей Тайваня с мировым сообществом.