2026/05/11

Taiwan Today

Общество

Отстаивая права аборигенов

26/02/2015
Дети из коренных общин острова играют на окаринах в ходе концерта, приуроченного к выставке аборигенной продукции в Тайбэе. Это мероприятие было организовано в прошлом году Комитетом по делам аборигенных народностей ИЮ. Фото: Цзинь Хун-хао
В июне прошлого года хла’алуа и канаканаву были официально признаны 15-й и 16-й аборигенными народностями Тайваня. Прежде эти две этнические группы, насчитывающие 400 и 520 человек соответственно, считались субгруппами, относящимися к народности цоу, основной ареал проживания которой – волость Алишань уезда Цзяи и волость Синьи уезда Наньтоу в центрально-южном регионе Тайваня. Но хла’алуа и канаканаву, которые живут, главным образом, соответственно в районах Таоюань и Намася спецмуниципалитета Гаосюн, на юге острова, имеют отличные от цоу обычаи, языки и ритуалы, и новый статус этих групп, как ожидается, поможет им сохранить свои культурные наследия и идентичности. Совокупная численность аборигенных этносов Тайваня составляет около 530000, их доля в населении страны приблизительно равна 2%. На протяжении большей части прошлого столетия официально признавались девять аборигенных народов, но это число не отражало всего многоцветия спектра коренных общин острова. В 2001 году был принят Закон о статусе аборигенных народностей, призванный способствовать признанию и возрождению идентичности коренных жителей Тайваня. В том же году община сао, проживающая в районе Озера солнца и луны, в уезде Наньтоу, в самом центре острова, и ранее считавшаяся частью народа цоу, была признана 10-м аборигенным этносом Тайваня. Это ознаменовало начало процесса наделения различных коренных этнических групп страны официальным статусом. «Этот процесс демонстрирует сдвиг в политике государства в сторону плюралистической модели, при которой уважается воля аборигенных народов и предпринимаются шаги по сохранению их уникальных этнических идентичностей», – говорит Линь Цзян-и, председатель Комитета по делам аборигенных народностей (КДАН) Исполнительного Юаня. За последние несколько десятилетий политика правительства Китайской Республики (КР) в отношении граждан аборигенного происхождения претерпела определённые изменения. Председатель КДАН, принадлежащий к народности амис и носящий аборигенное имя Майау Донги, указывает, в частности, на принятую в 1997 году поправку к Дополнительным статьям Конституции КР, требующую от государства обеспечивать особый статус аборигенных этносов и их участие в политической жизни, а также на принятие в 2005 году Основного закона об аборигенных народностях, направленного на защиту и продвижение прав аборигенов в широком спектре областей. В результате принятия этих и других мер тайваньская политика в этой сфере ныне соответствует положениям Декларации ООН о правах коренных народов, отмечает Линь. По мнению Ван Мин-хуэя, доцента Географического факультета Государственного тайваньского педагогического университета (ГТПУ), вступление в действие Основного закона об аборигенных народностях явилось чрезвычайно важной вехой в процессе утверждения и отстаивания прав аборигенных жителей Тайваня. Ван, который принадлежит к народности цоу и аборигенное имя которого – Тибусунгу’э Вайайана, возглавляет также Центр аборигенных исследований и разработок ГПТУ и участвует в проведении финансируемых КДАН опросов жителей традиционных аборигенных территорий. Закон гарантирует коренным народностям право на самоуправление в пределах официально признанных аборигенных регионов, хотя соответствующие вспомогательные юридические акты ещё не введены в действие. Предполагается, что в будущем подобные опросы смогут использоваться для определения границ территорий самоуправляющихся аборигенных общин. Законодательное признание права коренных народностей на самоуправление демонстрирует, сколь значительный прогресс был достигнут в этом отношении со времени возникновения движения за права аборигенов в 1980-е годы. В то десятилетие были созданы такие общественные группы, выражавшие чаяния аборигенных общин, как Ассоциация по развитию прав коренных народов Тайваня. Прежде всего, аборигенные активисты подчёркивали своё аустронезийское этническое наследие, отличное от китайского (ханьского) наследия большинства граждан КР. В результате этих усилий был принят ряд мер по формальному признанию аборигенной идентичности. В 1995 году было внесено изменение в закон, позволяющее представителям коренных народностей использовать в удостоверениях личности свои аборигенные имена, хотя эти имена транскрибировались с помощью китайских иероглифов. В 2006 году были введены удостоверения личности нового образца, и в них представителям коренных этносов было разрешено записывать свои аборигенные имена буквами латинского алфавита. Стандартный термин на китайском языке со значением «аборигенные народности» тоже был скорректирован. В результате конституционной поправки, принятой в 1994 году, прежний термин шань бао («горные соотечественники») был заменён новым понятием юань чжу минь («исконные жители»). Затем, в результате принятия в 2000 году ещё одной конституционной поправки, это понятие подверглось дальнейшей корректировке – было заменено на юань чжу минь цзу («исконные народности»). Кроме того, Основной закон допускает возвращение исконных названий районам, посёлкам, горам и рекам в пределах территорий традиционного проживания аборигенов. В результате, в последние годы были официально изменены названия нескольких местностей, включая район проживания народности канаканаву, который в 2008 году был переименован из Саньли в Намася. Линь отмечает, что многие вопросы, касающиеся жизни аборигенных общин, и в том числе переименования географических объектов и административных единиц, решаются на уровне местных правительств, и для принятия решений по этим вопросам требуется консенсус среди всех жителей данной местности, включая не имеющих аборигенных корней. 55 волостей и посёлков по всему Тайваню получили статус «аборигенных территорий», и в 25 из них имеется значительное число жителей ханьского происхождения, добавляет председатель КДАН. Были приняты также законы, нацеленные на решение проблемы сравнительно высокого уровня безработицы в аборигенных общинах острова. Введённым в действие в 2001 году Законом о защите трудовых прав аборигенных народностей установлено, что представители коренных этносов должны составлять не менее 1% от числа работающих в правительственных учреждениях, государственных учебных заведениях и государственных предприятиях с числом работников 100 и более. А в случаях, если эти организации находятся на «аборигенных территориях», доля представителей коренных этносов должна составлять не менее ⅓. Кроме того, им предоставляются преимущественные права при заключении контрактов, связанных с правительственными закупками, и осуществлении строительных проектов небольшого масштаба на этих территориях. Хотя за последние десятилетия был достигнут немалый прогресс, реализация некоторых аспектов Основного закона о коренных народностях проходит пока медленно. Линь подчёркивает, что КДАН старается быстрее решить существующие проблемы и, в частности, уже разработал проект закона, регламентирующего осуществление самоуправления на аборигенных территориях на начальном этапе. «Мы планируем сначала ввести в определённых формах частичную автономию, а затем работать над осуществлением самоуправления в полном объёме», – говорит председатель КДАН. Тун Юань-чжао, доцент Факультета антропологии Государственного тайваньского университета (ГТУ) и директор университетского Центра индигенных исследований, также подчёркивает необходимость совершенствования существующих законов с учётом меняющейся реальности. Центр играет важную роль в распространении информации по вопросам, касающимся различных сторон жизни аборигенных общин. В 2014–2015 годах центр организовал и провёл цикл лекций по этой проблематике, включая вопросы совместного управления национальными парками и другими природоохранными районами, которые расположены на аборигенных территориях. Основным законом предусмотрено, что правительство создаёт механизм совместного управления этими районами, и центр в ГТУ стремится содействовать налаживанию этой системы. «Этот механизм очень важен, поскольку он даёт коренным народностям реальное право голоса в делах управления такими районами», – говорит Тун. Ван из ГТПУ считает, что аборигенные народности могли бы усилить своё политическое влияние и ускорить процесс выработки соответствующего законодательства, если бы они действовали сообща. Из 113 мест в Законодательном Юане шесть зарезервированы за представителями коренных этносов – горных и равнинных аборигенов. Кроме того, немало представителей этих народностей работают в правительствах местного уровня. «Однако эти политики обычно голосуют в соответствии с политической линией партий, которыми они выдвинуты, не делая интересы своих общин первоочередным объектом своего внимания», – говорит он. Увеличение числа официально признанных аборигенных народностей свидетельствует об усилиях общественности и правительства, нацеленных на сохранение этнического разнообразия, присущего аборигенному населению Тайваня. Тем временем, КДАН последовательно и настойчиво работает над реализацией в полной мере Основного закона о коренных народностях. «Коренные народы Тайваня обладают ценным и уникальным наследием, которым они способны и готовы поделиться со всеми жителями страны, – говорит Ван. – Предоставление аборигенным общинам возможности играть бóльшую роль в процессе принятия решений принесёт пользу не только самим коренным народностям, но и всему обществу, в целом».

Популярные материалы

Последние публикации