Гаосюнский порт, являющийся третьим по обороту контейнерным портом в мире, намерен повысить свою конкурентоспособность двумя способами: за счет повышения качества объектов и создания оффшорного центра транзитных перевозок. Но делается ли это достаточно быстро?
Подобно тому, как ржавчина разрушает судно, чрезмерная регламентация, снижение эффективности и близорукое своекорыстие начинают подтачивать репутацию гаосюнского порта и его привлекательность для судоходных фирм. Гонконг и Сингапур уже создали себе хорошую репутацию благодаря высокой производительности и рентабельности, а сегодня и другие порты разных стран региона — от Южной Кореи и материкового Китая до стран Юго-Восточной Азии — становятся соперниками Гао-сюна, бросая вызов eгo статусу третьего по обороту контейнерного порта в мире.
Хотя представители международного бизнеса признают, что Тайвань имеет серьезные преимущества — такие, как выгодное географическое положение в центре региона, высокое качество людских ресурсов и наличие удобных портов, обладающих возможностями дальнейшеro развития, но этих преимуществ оказывается недостаточно для поддержания высокой конкурентоспособности Гаосюна как центра морских перевозок. Приоритетной задачей, по мнению многих руководителей отрасли, является реформа существующей бюрократической системы. "Ограничения, установленные правительством, являются основной причиной неэффективности деятельности порта и могут считаться главным препятствием к осуществлению плана АТРОЦ," — говорит Лу Шунь-хун, региональный менеджер судоходной компании "Америкэн Президент Лайнс" (APL). Его критика вызвана, в частности, сложностью системы управления портом: гаосюнский порт принадлежит провинциальному правительству, контролируется одновременно провинциальным и центральным правительствами, следует правилам, устанавливаемым Провинциальным Собранием Тайваня и непосредственно управляется Администрацией гаосюнского порта. Наличие множества контролирующих инстанций способствует чрезмерной регламентации деятельности порта.
Линь Син-сань, председатель правления корпорации "Эвергрин Марин", указывает на типичную проблему. "Несмотря на то, что мы арендуем для себя отдельный причал, наши операции по-прежнему являются объектом вмешательства, связанного с чрезмерной регламентацией, — говорит он. Администрация гаосюнского порта является одновременно и предприятием, ведущим коммерческие операции, и административным учреждением. Может быть, она и делает все правильно, однако на деле государственный сектор редко бывает столь же эффективным в коммерческом отношении, как частный сектор."
Лу Шунь-хун согласен с мнением, что дальнейшая приватизация была бы стимулом к повышению конкурентоспособности порта. "Если бы административное вмешательство и излишний контроль были устранены, — говорит он, — то гаосюнский порт, движимый частной инициативой, мог бы увеличить масштаб своих операций, не потратив на это ни цента. Но имеет место сопротивление усилению роли частного сектора, так как Администрация порта должна приносить постоянный доход провинциальному правительству. Поскольку Администрация является и "игроком", и "рефери", то единственное, что вы можете обсуждать с ней — это величина арендной платы, которая будет записана в контракте." Как и многие руководители судоходных компаний, Лу хотел бы видеть управленческие и операционные функции Администрации порта разделенными. "Администрация порта должна действовать либо как орган управления портом, — говорит он, либо как инвестор, стремящийся к дальнейшему развитию порта в интересах удовлетворения спроса на его услуги."
Неудовлетворенность нынешним состоянием дел испытывает и Фрэнк Лу (Лу Фэн-хай), президент судоходной компании "Янмин Марин Транспорт". "Все правила устанавливаются в соответствии с фискальными требованиями стоящих над Администрацией порта чиновников [провинциального правительства), — говорит он. — В результате, арендная политика лишена гибкости, свойственной свободной экономике, и не отражает спроса, существующего на свободном рынке." Для решения этой проблемы он предлагает создать административный орган для обработки информации, поступающей из центрального, провинциального и местных правительств, с тем, чтобы сократить время, затрачиваемое на принятие решений, и создать условия для проявления большей гибкости. "Кроме того, — добавляет Лу, — следует создать учреждение, которое управляло бы портом с большей деловитостью и предприимчивостью." Лу спешит отметить, что он не выступает за непременную приватизацию порта, но подчеркивает, что, какое бы учреждение ни взяло на себя руководство операциями, оно должно быть в состоянии заставить порт функционировать как конкурентоспособное предприятие. "Это учреждение, — говорит он, — могло бы в качестве стимула получать доход в форме ренты или комиссионных, величина которого зависела бы от финансовых поступлений каждой из судоходных компаний."
Министерство транспорта и коммуникаций (МТК), признавая необходимость обновления гаосюнского порта, создало недавно для управления им временную комиссию, состоящую из двух подкомиссий. Задача одной из подкомиссий — контроль над улучшением транспортного сообщения между городом Гаосюном и портом; другая будет функционировать как переходный орган, задачей которого является подготовка порта к приватизации.
"Эта комиссия должна урегулировать конфликты между различными уровнями исполнительной власти, — говорит Кен Соренсен, исполнительный директор компании "Маэрск Тайвань, Лтд.". — Я рассматриваю ее создание как первый шаг в избавлении от бюрократии, хотя существует огромная дистанция, разделяющая характер мышления тех, кто вырабатывает политику, и тех, кто проводит ее в жизнь. Должностные лица МТК мыслят коммерческими категориями, а некоторые люди, работающие в доке без особого усердия, по-прежнему считают, что "для государственного предприятия и так сойдет". Тайвань меняется, но не все люди меняются вместе с Тайванем."
Перевозчики грузов просят также упростить таможенные процедуры и уменьшить количество бумаг, которые требуется оформлять при нынешней Автоматической системе очистки морских грузов от таможенных пошлин в Китайской Республике. Другие просьбы касаются разрешения частным компаниям, арендующим причалы, объединять свои грузы на арендуемых ими же контейнерных терминалах, перехода таможенной службы на круглосуточный режим работы и скорейшего совершенствования портовых сооружений.
Одной из главных помех для повышения качества операций порта является система найма рабочей силы. В настоящее время, как говорит Лу Шунь-хун из компании "APL", судоходные компании, нуждающиеся в рабочих, должны обращаться с соответствующей заявкой в Администрацию порта. Администрация затем связывается с Союзом стивидоров, который и поставляет необходимых работников. "Эта организация стала монополистом, ее члены — это выходцы из одних и тех же семей, сменяющие друг друга из поколения в поколение. Почему? Потому что они пользуются многими льготами и привилегиями, — говорит Лу. — Перевозчики грузов не имеют никаких прав в отборе и назначении работников, не говоря уже об увольнении работников, не отвечающих требованиям. Вы должны довольствоваться тем, что они дают вам."
Фрэнк Лу из компании "Янмин" полагает, что проблема может быть решена путем преобразования Союза стивидоров в производственную ассоциацию, а также установления более разумной шкалы заработной платы, привлечения в нее новых квалифицированных членов и увольнения пожилых и неквалифицированных работников. Данный вопрос, однако, остается нерешенным ввиду отсутствия единого мнения о том, кому следует взять на себя ответственность за осуществление подобных преобразованиЙ. Ситуация еще более осложняется таким фактором, как имущественные права самих рабочих порта. По заявлению МТК, оно проводит в настоящее время консультации с экспертами, пытаясь найти решение, которое было бы справедливым и приемлемым для всех сторон.
Помимо так называемых "софтверных" вопросов, поднимаемых многими перевозчиками грузов, своевременное развитие существующих портовых сооружений также является предметом их серьезной озабоченности. "Одними лишь планами ничего не создашь, а я еще не вижу, чтобы здесь предпринимались активные шаги по развитию береговых сооружений, говорит Соренсен из компании "Маэрск".— Невозможно привлечь зарубежные компании для создания операционных центров туда, где недостаточно развиты сфера услуг и инфраструктура. Повышение качества услуг и сооружений необходимо для реализации плана создания центра судоходства, а также для улучшения имиджа гаосюнского порта как центра реэкспорта. Но все это требует скорейшего осуществления. Если мы на Тайване не будем действовать быстро, мы проиграем в соперничестве с Гонконгом, Яньтянем, Сикоу и Шанхаем."
Идея повышения качества портовых услуг и сооружений, по словам Лу Шунь-хуна, не нова. "Мы говорим об операциях, создающих добавленную стоимость, на протяжении последних двух или трех лет, — говорит он. Мы давно признаем, что способность качественно осуществлять обработку, объединение, распределение и хранение грузов, определенно, усилит привлекательность Гаосюна." Но Фрэнк Лу из компании "Янмин" считает, что расширения существующих сооружений недостаточно. "Необходимо создать более надежную прибрежную транспортную сеть между Гаосюном и другими важными портами — такими, как Тайчжун и Цзилун, — говорит он, — С тем, чтобы снизить затраты и повысить производительность."
По словам Оливера Ю (Ю Фан-лая), директора Департамента судоходства и авиации МТК, правительство в настоящее время планирует осуществить интеграцию трех основных портов Тайваня, наделив их взаимодопол няющими функциями. Согласно этому плану, Гаосюн будет функционировать, прежде всего, как международный центр транзитных перевозок, тайчжунский порт будет ориентирован на обработку и реэкспорт региональных грузов, а Цзилун будет центром импорта и экспорта товаров с высокой стоимостью.
Ключевым элементом плана АТРОЦ в области судоходства является создание Гаосюнского оффшорного центра транзитных перевозок. Транзитные перевозки уже представляют собой важный аспект деятельности гаосюнского порта. В 1995 году 43 процента общего объема контейнерных операций порта, составивших 5,05 млн. TEU (единиц, эквивалентных 20-футовому контейнеру), или 2,18 млн. TEU пришлось на транзитные перевозки. Цель плана — повысить конкурентоспособность Гаосюна как центра транзитных перевозок rpузов, следующих из материкового Китая и в материковый Китай, что позволит Гаосюну взять на себя нынешнюю роль Гонконга — главного порта, осуществляющего транзитные грузоперевозки между Тайванем и материком.
Грузы, обрабатываемые оффшорным центром транзитных перевозок гаосюнского порта будут считаться "оффшорными", поскольку они не будут проходить через таможню Китайской Республики и не будут попадать на Тайвань как таковой, а будут объединяться с другими грузами, предназначенными для третьих стран.
Фу Дун-чэн, в прошлом — ответственный секретарь специальной комиссии Комитета по экономическому планированию и развитию, занимавшейся разработкой концепции регионального операционного центра, а ныне — заведующий экономическим отделом Комитета по делам материкового Китая, объясняет, что, поскольку условия для прямых транспортных связей еще не созрели, участвовать в операциях оффшорного центра транзитных перевозок вначале будет разрешено лишь иностранным судам и судам под удобным флагом (FOC). Правилами, регламентирующими порядок транзитной перевозки грузов с материка, устанавливается также, что судам, пользующимся гаосюнским оффшорным центром транзитных перевозок, будет разрешено осуществлять операции только между портами Тайваня и материка. Но Лу Шунь-хун полагает, что успех деятельности центра транзитных перевозок будет зависеть от того, удастся ли проявить большую гибкость в этом вопросе. "Хотя потенциал центра транзитных перевозок огромен, но его влияние будет оставаться незначительным до тех пор, пока наши суда не смогут брать грузы на Филиппинах, в Гонконге и других портах помимо портов материкового Китая и объединять эти грузы в Гаосюне как пункте транзита, — говорит он. — Предлагаемые в настоящее время ограничения на маршруты приведут к нерациональным затратам как средств, так и времени."
Проблема транзитных перевозок через Тайваньский пролив усугубляется также отсутствием на южном побережье Китая глубоководных портов, способных принимать более крупные и более экономичные грузовые суда. В Шанхае ведутся работы по преобразованию нынешнего порта, имеющего максимальную (во время прилива) глубину 10 метров, в глубоководный порт (глубиной 14 или более метров) к 2007 году. В настоящее время единственным глубоководным портом, существующим на побережье материка в зоне потенциальных маршрутов, проходящих через Тайваньский пролив, является Яньтянь, но он не располагает достаточно развитыми наземными транспортными связями.
Многие перевозчики грузов считают, что ограничения на судоходство через Тайваньский пролив являются важной причиной того, что как порт Гаосюн отстает от Гонконга и Сингапура. Создание оффшорного центра транзитных перевозок как раз имеет целью решение этой проблемы. Линь Син-сань из компании "Эвергpин Марин" оптимистически оценивает потенциальную конкурентоспособность создаваемого центра. "Гонконгский порт уже перегружен и слишком дорог, — говорит он. — Если они [материковые компании] станут использовать в качестве центра транзитных перевозок Гаосюн, то они смогут сэкономить от 20 до 40 процентов своих нынешних транспортных расходов." Ему вторит Фрэнк Лу из компании "Янмин Марин". "Гаосюнский центр станет для судоходных компаний весьма экономичным вариантом транспортировки грузов, — говорит он, — И поможет созданию нового направления в циркуляции товаров в регионе."
Местные перевозчики гpузов надеются, что материковый Китай в скором времени разработает правила, касающиеся транзитной перевозки гpyзов, и введет их в действие после первых прямых президентских выборов в Китайской Республике, которые состоятся в марте нынешнего года. Однако, трудно сказать точно, какие положения будут включать эти правила. Поэтому многие перевозчики грузов занимают выжидательную позицию. "Нам очень многое неясно из туманных заявлений должностных лиц портов материкового Китая," — говорит Лу Шунь-хун. Тем не менее, многие перевозчики грузов в Китайской Республике сохраняют оптимизм. "Материковый Китай не возражает против плана создания оффшорного транзитного центра, потому что это — шаг к установлению прямых транспортных связей, — говорит Фрэнк Лу. — Но им нужно время, чтобы достичь внутреннего консенсуса относительно того, как конкретно реагировать на этот план."
Отсутствие достоверной информации о правилах, готовящихся на материке, способствует распространению различного рода слухов. "До нас доходят тревожные сведения о том, что лишь судам Китайской Республики и КНР будет разрешено осуществлять операции с использованием транзитного маршрута через Гаосюн, — говорит Соренсен из компании "Маэрск". — Мы допускаем, что подобные условия были бы приемлемы для других стран в случае, если бы речь шла о маршрутах, обеспечивающих прямую торговлю между двумя сторонами Пролива. Но, поскольку речь идет о транзитных перевозках, то эти условия приведут к протекционизму. А это едва ли будет приемлемо для международного сообщества." Лу Шунь-хун из компании "APL" сомневается в том, что материковый Китай станет проводить такую протекционистскую политику. "Такова международная практика, — говорит он, — оффшорные транспортные центры используются как способ обойти государственные границы, которые порой являются препятствием для морских транспортных перевозок."
В общем, как местные, так и зарубежные перевозчики гpузов позитивно оценивают потенциал данного плана. К примеру, Фрэнк Лу подчеркивает даже, что относится по-братски к своим потенциальным партнерам на материке. "Мы все — китайцы, мы говорим на одном языке, одинаково думаем, и наши ресурсы имеют взаимодополняющий характер, — говорит он. — Материковый Китай имеет в избытке дешевую рабочую силу, землю и природные ресурсы, а также огромный потребительский рынок, в то время как Тайвань располагает передовыми технологиями, опытом в области менеджмента и маркетинга, и его экономику отличает высокая степень интернационализации. Я бы уподобил материковый Китай дракону, а Тайвань — жемчужине, — продолжает он, обращаясь к традиционному мотиву китайского искусства — образу дракона, гонящегося в небесах за огненной жемчужиной. — План АТРОЦ способен сделать тайваньскую жемчужину еще более яркой и пробудить еще большую энергию в материковом драконе, способствуя повышению уровня жизни людей посредством экономического развития."
По словам Фрэнка Лу, вопрос транспортных связей между двумя сторонами Тайваньского пролива наряду со всем прочим имеет важное символическое значение. Успешное осуществление плана продемонстрировало бы, что обе стороны способны установить и поддерживать мирные и взаимовыгодные отношения. "И Torдa, — говорит он. — мы сможем заручиться доверием инвесторов не только Китайской Республики, но и других стран."