Резчик по дереву Хуан Гуй-ли посвятил этому исчезающему искусству всю свою жизнь. В возрасте 92 лет он, автор сотен произведений, пытается сохранить традиции древнего ремесла.
Китайские храмы поражают воображение какофонией цвета и вычурностью форм, соперничающим со стилем рококо. Изогнутые крыши обрамлены вереницами фигур людей и животных; колонны и балки покрыты резными изображениями драконов и львов, живописными или скульптурными сценами. Настенные панели, двери и окна украшены эпизодами из истории и литературы, религиозными или мифологическими сюжетами. От устрашающих стражей-привратников, стоящих по обе стороны от входа, до облаченных в роскошные одежды фигур на алтаре – человек попадает здесь в особый мир культурных символов, рожденных интуицией и навыком лучших мастеров (по крайней мере в наиболее крупных храмах).
По своим изобразительным мотивам и иконографии китайские храмы не менее совершенны и привлекательны, чем кафедральные соборы Парижа или Мадрида. И именно в силу этого совершенства они трудны для логического восприятия, если только каждая категория изображений не рассматривается как таковая. Целый трактат может быть написан, например, только об опорных кронштейнах, поддерживающих тяжелую черепичную кровлю. К ним прикреллены декоративные панели и иные детали, на которых тонко и тщательно изображены сцены, вырезанные из целых деревянных плах. Вот два полководца сражаются верхом в самой гуще ожeсточенного боя. А там генерал спокойно и с достоинством встречает посла, направленного к нему противником. Мудрый судья выносит вердикт обвиняемому, в трепете опустившемуся предним на колени ... Подобные изображения не только придают храмам особую ауру блеска и роскоши во славу почитаемых в них божеств. Они напоминают молящимся о непреходящих китайских ценностях – верности правителю, патриотизме, сыновней почтительности.
Такого рода деревянные резные панели – произведения искусства, на считывающего многие столетия. Это – епархия высококвалифицированных художников, секреты мастерства которых передавались из поколения в поколение. Однако сегодня на Тайване, как впрочем и в материковом Китае, оставшимся в живых мастерам все труднее найти себе учеников, готовых продолжать художественную традицию вопреки наступлению современных строительных приемов. Ведь залить цемент в Форму дешевле и проще, чем нанимать опытного знатока своего дела, который бог знает сколько времени будет корпеть над деревянным резным перекрытием! Но за последние годы люди стали постепенно осознавать, что будет утрачено, если это древнее искусство уйдет внебытие ...
К счастью, немногочисленные ныне здравствующие мастера, несмотря на свой преклонный возраст, активно передают свои знания молодым. Один из самых известных резчиков по дереву – девяностодвухлетний Хуан Гуй-ли – вот уже 75 лет не выпускал из рук инструмент. Он создал тысячи произведений для более чем восьми десяти храмов, разбросанных по всему острову. Хотя Хуану уже не под силу осуществлять крупномасштабные работы по украшению храмов, он продолжает резать небольшие самостоятельные фигуры, выполняемые в той же технике и посвященные тем же темам. Кроме того, он передает свой опыт группе молодых резчиков.
...Хуан Гуй-ли родился в 1902 году в крестьянской семье в Баньцяо, югозападнее Тайбэя. Он никогда не предполагал, что большую часть своей жизни проведет в храмах. Когда ему было девять лет, поля в округе были затоплены наводнением, и его семья была вынуждена перебраться в Чжунхэ. Там Хуан стал посещать частную школу и научился читать и писать. Однажды десятилетним мальчиком ему довелось проходить мимо храма Цзеюньсы в Баньцяо, закрытый в тот момент на ремонт. Но, поскольку был день рождения одного из богов, которым был посвящен этот храм, труппа кукольников как раз давала спектакль. Вни мание Хуан Гуй-ли было привлечено яркими, выразительными деревянными куклами. "Мне страшно захотелось узнать, – рассказывает он, – как из готовляются эти симпатичные фигуры".
Скоро он снова пришел в храм. На этот раз его заинтриговали замысловатые деревянные резные детали, украшавшие все строение. Он долго любовался ими, пораженный точностью и выразительностью резьбы. Теперь он мог наблюдать не только сами украшения, но и процесс их изготовления. Тогда-то Хуан Гуй-ли и принял решение. Он поспешил домой и стал упрашивать своего отца послать его учиться резьбе по дереву. Отец поговорил со своим знакомым Чэнь Ин-бинем, известным мастером, надзиравшим за реставрационными работами в Цзеюньсы. Пятнадцати лет отроду Хуан Гуй-ли официально стал его подмастерьем.
В те годы подмастерье должен был выполнять массу тяжелой работы, так что на изучение ремесла ему почти не оставалось времени. "В первый год мне пришлось делать все, – вспоминает Хуан, – подметать пол в доме, готовить обед, таскать воду и деревянные заготовки, даже выносить помои и скармливать их свиньям ... " На это уходили почти все его силы. "Лишь поздним вечером я мог учиться чему-то необходимому для своей будущей профессии, например, заточке инструмента. Я должен был уметь по-разному наточить двадцать различных видов резцов".
Годом позже Хуан Гуй-ли был допущен в мастерскую при храме и начал овладевать подлинными тайнами ремесла. "Я начал с наиболее простого, вырезая второстепенные детали и занимаясь их шлифовкой", – рассказывает он. Вскоре он овладел техникой вырезания деревьев и прочих элементов пейзажа, а также нанесения орнамента.
Первоначально Хуан Гуй-ли хотелось постичь нечто большее, чем просто резьба. Он был не прочь освоить мастерство архитектурного дизайна и научиться возводить деревянную основу здания, включая колонны и балки, что требовало больших физических усилий. Но наставник Хуа на чувствовал, что тот обладает данными для более тонкой работы резчика: уж очень здорово удавались ему мелкие детали, а трудился он с не спешной сосредоточенностью профессионала. Поэтому-то учитель и стал называть его 'Туй-ли", что означает по-китайски "медлительный, как черепаха, и точный, как принцип". И Хуан отказался от своего первоначального имени, взяв себе это новое.
В восемнадцать Хуан Гуй-ли завершил трехлетний курс обучения и стал главным резчиком в комаиде Чэнь Ин-биня. А еще через два года его стали приглашать для выполнения заказов в различные храмы, расположенные в разных частях острова.
Ранняя репутация Хуана укрепилась благодаря своеобразной соревновательной системе, применявшейся тогда при строительстве или ремонте храмов. Ван Цин-тай, автор нескольких книг о традиционной резьбе, декан факультета скульптуры Национальной Тайваньской академии художеств, пишет, что храм обычно нанимал одновременно две бригады резчиков, в каждой из которых было от семи до десяти человек. Каждая бригада отвечала за одну самостоятельную половину проекта и должна была завершить ее в соответствии с жестким графиком. "По этому, – сообщает нам Ван Цин-тай, – резчики старались продемонстрировать все, на что были способны, и работали на совесть, ибо понимали, что на карту поставлено их реноме. Обычно лишь действительно талантливые мастера были в состоянии одержать верх в условиях подобной конкуренции".
Резные панели чаще изображают исторические или литературные сцены, нежели религиозные сюжеты. Центральная часть этого украшения для алтаря (храм Цюаньцзитан, 1935) – эпизод из романа "Троецарствие", в котором правитель Лю Бэй поражает своего противника и получает жену в качестве трофея.
В возрасте двадцати шести лет Хуан Гуй-ли уже руководил бригадой резчиков, принимавшей участие в такого рода соревновании по ремонту храма в честь богини Мацзу в Пинду не на юге Тайваня. Как подрядчик он отвечал и за проект в целом и за качество резьбы. Его основным соперником был пятидесятидвухлетний мастер. Когда работа была закончена, Хуан был признан победителем этого творческого спора. Вскоре его все чаще стали приглашать в разные города Тайваня. "Число храмов, в которых я работал, гораздо больше, чем вы можете предположить", – говорит Хуан Гуй-ли. Будь то реставрация или новое строительство, теперь он был в состоянии воплотить в проекте свои собственные художественные идеи. Его произведения украшают многие знаменитые храмы, ставшие ныне популярными туристическими достопри мечательностями, включая имеющие двухсотлетнюю историю Цзушимяо в Санься и Луншаньсы в Тайбэе.
Работы Хуана можно обнаружить практически на всех деревянных деталях храма. "В традиционных китайских деревянных строениях почти все компоненты конструкции могут служить поверхностью, используемой для резьбы, – поясняет Ван Цин-тай. – Так уж сложилось, что каждый из них имеет свою специфическую декоративную функцию и ассоциируется с определенным набором сюжетов или с тем или иным стилем изображений". Это справедливо в отношении всех горизонтальных и вертикальных деталей – балок, кронштейнов и т.д., а также жертвенного стола на алтаре. Например, небольшие горизонтальные балки, поддерживающие более длинные, часто вырезаются в виде животных, чтобы сгладить образуемые ими углы.
Во многих лучших своих произведениях Хуан Гуй-ли использовал горизонтальные балки, находящиеся непосредственно у входа в храм (по-китайски они называются юаньгуан). Более ста работ Хуана относится к этой категории, в том числе несколько из них в храме Цзушимяо. Но, пожалуй, самый впечатляющий образец такого рода резьбы можно видеть на двух юаньгуанах в кумирне клана Линь в Тайчжуне (центральный Тайвань).
Эта работа выполнена в 1920 году. Две панели изображают сцены легендарных битв. На одной из них полководец династии Чжоу сражается с семью горными духами; на другой три богини природы напали на двух даосских святых. Эти сцены полны стремительного движения, мечи и копья занесены над головами, лица искажены от гнева. Каждый элемент композиции как бы увлекает взгляд зрителя к центральной точке битвы. Подобные изображения сражений очень типичны для творчества Хуан Гуй-ли, и в большинстве случаев для них используются именно юаньгуаны.
Ван Хун-цзюй, научный сотрудник Национальной Тайваньской академии художеств, гдe преподает Хуан Гуй-ли, рассматривает юаньгуан как важнейший декоративный элемент традиционного храма. Именно здесь соревнующиеся между собой резчики могли полностью проявить свои возможности. Сцена на юаньгуане доступна для обозрения как спереди, так и сзади, в трех измерениях. По этому она требует от резчика исключительного чувства гармонии и тщательности исполнения. На ограниченном пространстве скульптор должен создать сложную композицию, исполненную ощущения дистанции и глубины.
Ван Хун-цзюй объясняет, как достигается этот эффект. "Мастера, украшающие резьбой храмы, незнакомы с западноевропейским понятием перспективы. Они основываются на наблюдениях за происходящим на традиционной театральной сцене". Чаще всего такая возможность предоставляется на представлениях, устраиваемых во время храмовых праздников. "Особенности, в частности, народной тайваньской оперы, – продолжает Ван, – внемалой степени повлияли на творческий стиль Хуан Гуй-ли". Эти яркие спектакли, сочетающие пение со стилизованным драматическим действием, помогают резчикам в создании образов своих героев. Многие позы героев, действующих в резных сценах, прямо воспроизводят игру актеров на сцене.
Помимо всего прочего традиционный театр – это ценный источник сюжетов, поскольку его репертуар тесно связан с действительными или вымышленными историями, играющими важную роль в оформлении храмов. Хуан Гуй-ли, например, часто обращается к классическому роману "Троецарствие", описывающему события III века, а также к роману "Возведение в ранг духов", созданному в XVI столетии и содержащему описание сцен военных походов в обрамлении даосских и буддийских легенд. Другие сюжеты также заимствуются из мифологии; чаще всего они связаны с Желтым Императором (Хуанди), первым легендарным правителем Китая.
Печатные издания этих литературных произведений, особенно иллюстрированные, представляют собой еще один важный источник. Хуан Гуй-ли собрал большую коллекцию таких книг с ценными гравюрами, завезенных на Тайвань с материка во время правления династии Цин. "В моей работе, – говорит он, – чтение и воображение важны в равной мере".
Хотя молящиеся часто не в состоянии идентифицировать тот или иной эпизод, запечатленный в резьбе, они достаточно хорошо знакомы с соответствующими литературными произведениями и потому такие фундаментальные темы как патриотизм или сыновняя почтительность сразу же находят у них отклик. "Эти обращения художника к зрителям глубоко западают в их души", – уверен Ван Цин-тай. По добно резчикам, посетители также со поставляют сюжеты, характеры и даже позы, которые они видят в храме, с тем, что они наблюдают в театральных представлениях, узнают из популярных изданий классических романов или обнаруживают в телевизионных постанов ках на исторические темы. Произведения, подобные создаваемым Хуан Гуй-ли, являют собой, таким образом, иную ипостась традиционного нравственного воспитания, преломленную через воображение людей.
Хуан досконально знает используемые им сюжеты. Он хорошо знаком с деталями костюма, привычками и чертами характера всех своих персонажей; он знает, какое оружие у них в руках и на ком они ездят верхом.
Имея перед своим мысленным взором всю сцену в целом, он размечает на куске дерева положение людей, животных, цветов, деревьев и птиц. Если только речь не идет о процессе обучения, ему нет необходимости делать карандашом или пером детальный предвари тельный эскиз. "Мой резец – это мое перо, – говорит мастер. – Он послуш но следует за моей мыслью".
Художественное мастерство Хуан Гуй-ли в наибольшей степени проявилось в его трактовке характеров, пропорциях фигур и особенно в мизансценах. Каждая композиция, поясняет Ван Цин-тай, подчиняется своим специфическим законам. В эпизодах сражений позы подчеркнуто фиксированы, а пение или плавное движение требуют особенной выразительности глаз каждого персонажа. Это помогает зрителю различать действующих лиц и улавливать общий смысл изображения.
Хорошим примером сказанного может служить заимствованная из китайской оперы поза, в которой нога согнута в колене и поднята вверх до уровня живота. Фигура в этой позе как правило изображается в профиль или в полуоборот для того, чтобы создать ощущение динамичного, подчеркнyгoго движения. Напротив, в сценах, где действуют ученые, акцент на трактовку глаз помогает передать темперамент и нравственные качества персонажа. Сцены, где ученые беседуют друг с другом или наслаждаются пением, наиболее сложны для воспроизведения, говорит Хуан Гуй-ли.
Резчик должен также учитывать то, где расположено его произведение. Поскольку в большинстве случаев такие сцены находятся около потолка, пропорции фигур уточняются с учетом того, что они будут обозреваться снизу. Соотношение размеров головы и туловища человека – один к пяти, а человека и животного, на котором он едет, – один к двум. Это делает изображение более емким и полновесным, создавая дополнительный эффект выразительности.
Хуан Гуй-ли обнаружил, что включение в сцену элементов пейзажа – гор, деревьев, камней – позволяет придать ей больший динамизм. Резчик обычно использует стандартные приемы изображения этих элементов. Например, ствол дерева скрыт за ниж ним горизонтом действия, а ветви и листья видны на верхнем его уровне, обрамляя человеческие фигуры. Виды деревьев и растений также стандартны: они включают сосну, иву и бам бук. Важная роль в композиции отводится зданиям и башням. Хуан Гуй-ли подчеркивает, что башни способны придать изображению ощущение глубины и в то же время служат линиями, разделяющими различные сцены. Они делают композицию более законченной.
Другое важное обстоятельство, которое, по мнению Хуан Гуй-ли, должен учитывать резчик, – это связанная с китайской геомантией система пяти стихий, или первоэлементов – металл, дерево, вода, огонь, земля. Подлинный мастер знает характер отношений между ними, будь то взаимное дополнение или отрицание. Например, если храм построен вблизи моря или на берегу реки, художник должен использовать в его оформлении побольше языков пламени, чтобы уравновесить взаимовлияние воды и огня. Расположение храма и высота его колонн, поддерживающих кровлю, также тесно связаны с окружающим ландшафтом.
Хуан Гуй-ли посвятил свою жизнь украшению архитектурных деталей храма; но помимо этого он достиг большого мастерства в создании отдельно стоящих фигур божеств. Один из лучших образцов такого рода – изображения двух богов-помощников, вырезанные в 1929 году для храма Чжаолунгун в уезде Пиндун на юге Тайваня. Хуан Гуй-ли наделил Видящего-За-Тысячу-Ли и Держащего-Ухо-По-Ветру устрашающей внешностью и выразительными атрибутами. Особенно удачна его трактовка узких полосок материи, по традиции заменяющих им одежду, для достижения максимума драматического эффекта.
Хуан считает, что резчик должен обладать тремя способностями: создавать творческий замысел, воплощать в резьбе его главную идею и уметь выслушивать критические замечания. Хороший мастер, по его мнению, должен представить себе всю свою будущую работу в целом и во всех деталях, включая пальцы и волосы, прежде чем он возьмет в руки резец. "Процесс резьбы лишь завершает дело", – утверждает он.
В последние годы Хуан Гуй-ли занимается созданием небольших произведений – по преимуществу статуй и орнаментированных ширм из тщательно отполированного камфарного дерева. Хотя эти работы не предназначены для украшения храмов, они воплощают те же категории сюжетов. Это – популярная богиня-покрови тельница моряков Мацзу и боги счастья, преуспевания и долголетия – знаменитая троица, часто венчающая крыши храмов. Он ничего не утратил после того, как более десяти лет тому назад, когда ему исполнилось восемь десят, оставил работу по оформлению храмов. По его собственным словам, теперь он может резать то, что его больше всего интересует.
Тем не менее, приобретя лет тридцать тому назад широкую известность, Хуан Гуй-ли и сегодня продолжает играть важную роль в деле сохранения искусства храмовой резьбы. С 1964 по 1974 годы он преподавал в Национальной Тайваньской академии художеств. Ему дали возможность стать ее профессором, несмотря на то, что у него вообще нет никакого диплома (даже свидетельства об окончании средней школы) – редкий случай для тайваньских высших учебных заведений. Все, что он в свое время мог предъявить, – это рекомендация известного художника Ли Мэй-шу, который руководил реставрацией храма Цзушимяо и благодаря этому обнаружил талант Хуан Гуй-ли.
За последние годы Хуан был удостоен нескольких наград. В 1985 году он был в числе первой группы народных мастеров, получивших премию Министерства образования за работы в области сохранения художественного наследия. В 1989 году он вместе с шестью другими специалистами снова был удостоен аналогичной премии. В прошлом году он получил право организовать свою первую персональную выставку, на которой были представлены образцы его скульптурных работ и около 50 фотографий лучших храмовых произведений. После Тайбэя она экспонировалась еще в четырех городах Тайваня.
Сейчас Хуан Гуй-ли опять преподает в академии художеств курс на родного искусства, введенный в 1991 году. Этот впервые организованный на Тайване курс рассчитан на три года; его проходят четыре опытных резчика. Но, хотя Хуан Гуй-ли и преподает этим студентам, формально у него нет учеников. Он понимает, как трудно передать секреты мастерства молодому поколению, и обеспокоен тем, что его искусство переживает упадок. "Существующая система образования не способствует выживанию традиционного ремесла", – говорит он. Даже для тех, кто в академии художеств специально изучает резьбу, время, отведенное на практические занятия, весьма ограничено – 2-3 часа в неделю, так что за два года студенты держат в ру ках резец лишь в течение 16 дней. "Кое-кто из них действительно одарен, – замечает Хуан, – но, к сожалению, они не располагают достаточным временем для практики". Постоянный труд и усидчивость необходимы, по его мнению, не только для совершенствования техники, но и для развития способности наблюдать и творить. Он уверен, что в этом заклю чено нечто большее, чем просто следование образцу учителя. Подражание необходимо на ранних стадиях обучения, а дальше резчик, чтобы добиться успеха, должен полагаться на собственное воображение.
Хуана беспокоит то обстоятельство, что молодые люди не хотят сегодня прилагать большие усилия для овладения профессиональным мастерством, которое сулит им лишь весьма скромное вознаграждение за труд. "В наше время мы получали 100 [новых тайваньских] долларов в месяц, вспоминает он. – Но работа давала нам нечто большее, чем деньги – чувство удовлетворения. Сегодня молодежь недовольна, если платят даже 600 долларов (22 долл.США) в день. Она не горит желанием добиваться признания постепенно, шаг за шагом".
Современная система строительства храмов в большинстве случаев также не способствует привлечению настоящих мастеров. Она экономически не приспособлена для того, чтобы предоставить резчику время, необходимое для создания произведений высшего класса. Многие элементы конструкции, раньше использовавшиеся как поверхность для резьбы, ныне отливаются из цемента. В незначительном объеме традиционная резьба по-прежнему применяется лишь при реставрационных работах. Студенты, которым преподает Хуан Гуй-ли, относятся к числу тех немногих мастеров, которые пока еще работают на острове. Будет ли этот курс продолжен на будущий год, неизвестно.
В свои девяносто два года Хуан, как и прежде, прилагает немало усилий к тому, чтобы его искусство не кануло в Лету. Но он понимает, что в одиночку ничего сделать не удастся. Ветеран возлагает свои надежды на то, что правительство будет устраивать конкурсы и выставки, принимать большие исследовательские программы. "Для того, чтобы сохранить традиционное искусство, – считает он, – власти должны поддержать мастеров".