2024/05/08

Taiwan Today

Политика

Новогодняя речь президента Ма

04/01/2016
По случаю наступления нового 2016 года президент Ма Ин-цзю выступил в Тайбэе с речью, в которой он суммировал достижения своей администрации за прошедшие семь с половиной лет. (Любезно предоставлено Канцелярией президента КР)
Президент Ма Ин-цзю выступил в Тайбэе с речью по случаю наступления нового 2016 года. Вступив в последний календарный год своего второго президентского срока, который истекает 20 мая 2016 года, Ма Ин-цзю суммировал достижения своего правительства за предыдущие семь с половиной лет пребывания на посту президента. «Я хотел бы выразить мою самую искреннюю благодарность всем жителям страны за оказанное мне доверие и за данную ими мне возможность служить Тайваню, – сказал президент. – Совместно мы добились беспрецедентного прогресса в расширении рамок участия страны в жизни международного сообщества, в улучшении отношений с противоположной стороной Тайваньского пролива и в отстаивании социальной справедливости». По словам президента, за период с мая 2008 года, когда он вступил в свою должность, Тайвань успешно утвердил себя на международной арене в качестве миротворца и поставщика гуманитарной помощи в результате проведения инициированной им политики, получившей название «гибкой дипломатии». «Наши отношения с Европейским Союзом, Японией, странами Юго-Восточной Азии и США находятся в наилучшем состоянии за последние 30 лет», – сказал он, сославшись на предоставление обладателям паспортов Китайской Республики привилегий безвизового въезда, получения виз по прибытии либо оформления электронных виз 161 страной и территорией, поставки американских вооружений Тайваню на сумму 20,1 млрд. долл. США и 28 соглашений, подписанных с Японией. Другие примеры касаются расширения участия страны в важнейших международных мероприятиях, включая Всемирную ассамблею здравоохранения – начиная с 2008 года, Соглашение о правительственных закупках в рамках Всемирной торговой организации – в 2010 году и присутствие, впервые за 42 года, на ассамблее Международной организации гражданской авиации – в 2013 году. «Столь же важны по своим результатам усилия правительства по превращению Тайваньского пролива из рубежа конфронтации и потенциального очага войны в зону мира», – сказал президент, добавив, что за последние годы Тайбэй и Пекин заключили 23 соглашения, а Тайвань к настоящему времени уже принял, в общей сложности, более 18 миллионов туристов из материкового Китая. «Важной вехой в процессе углубления взаимного доверия стала моя встреча с лидером материкового Китая Си Цзинь-пином, которая состоялась 7 ноября в Сингапуре в соответствии с принципами взаимного благоприятствования и уважения достоинства сторон. В ходе этой первой в истории встречи такого формата мы обменялись мнениями по вопросам упрочения мира в зоне Тайваньского пролива и поддержания статус-кво в отношениях между двумя сторонами пролива», – сказал президент. Создание механизма коммуникации для неотложного разрешения любых споров должно обеспечить устойчивое развитие двусторонних отношений в будущем, добавил он. Внутри страны, отметил президент, правительство делает всё возможное для предоставления бóльших социальных льгот непривилегированным слоям общества, защиты прав работающих по найму и укрепления системы государственных финансов. Шаги, предпринятые в этой сфере, включают принятие в прошлом году закона о долговременном уходе за престарелыми и больными гражданами, реформирование начиная с 2010 года системы Всеобщего медицинского страхования, пенсионной и налоговой систем, а также повышение минимального уровня заработной платы, которое осуществлялось пять раз – больше, чем это делала любая из предшествовавших администраций. Президент подчеркнул, что в новом году эффективный и прагматичный подход его администрации к решению любых вопросов, связанных с отношениями между двумя сторонами пролива, должен быть продолжен. «Добытый ценой огромных усилий мир в Тайваньском проливе зиждется на взаимовыгодных связях и примирении сторон, – сказал президент. – Статус-кво, в основе которого лежит “консенсус 1992 года”, широко поддерживается в обществе и способствует поддержанию региональной стабильности». Отметив, что предпринимаются активные шаги, направленные на стимулирование экономического роста и занятости, а также сдерживание повышения уровня потребительских цен на Тайване, президент заявил о необходимости прилагать больше усилий для содействия модернизации промышленности путём инноваций и либерализации внешней торговли в интересах дальнейшего повышения конкурентоспособности страны. Президент уделил также значительное внимание проблеме достижения баланса между удовлетворением энергетических потребностей страны и внесения вклада в глобальную борьбу с негативными последствиями изменения климата. С учётом высокой степени зависимости Тайваня от импорта энергоресурсов, отметил президент, немедленный отказ от дальнейшего развития ядерной энергетики без достаточного изучения данного вопроса и должного планирования не может считаться разумным решением. Сославшись на мировой опыт, президент заявил, что первоочередное внимание должно быть уделено уменьшению выбросов в атмосферу двуокиси углерода. Ядерная энергетика должна постепенно заменяться альтернативными видами энергетики – такая стратегия обеспечивает поддержание цены на электроэнергию на разумном уровне без необходимости прибегать к рационированию электроэнергии, заявил президент. «Нам нужно найти такое сочетание различных видов энергетики, которое наилучшим образом соответствует потребностям Тайваня, – сказал президент. – Необходимо, чтобы страна сугубо прагматически подходила к этому серьёзному вопросу, просчёты здесь недопустимы».

Популярные материалы

Последние публикации