2024/05/03

Taiwan Today

Культура

Через призму истории

30/01/2015
Плакат, изданный к международному научному форуму по морской истории Восточной Азии и Тайваня, который проводился в Тайбэе в 2010 г. и был приурочен к 90-летнему юбилею Цао Юн-хэ. (Любезно предоставлено Культурно-образовательным фондом Цао Юн-хэ)
С кончиной в сентябре прошлого года Цао Юн-хэ (1920–2014) Тайвань лишился одного их своих самых оригинальных и влиятельных историков. Цао стал известен при жизни как один из ведущих исследователей периодов голландского и испанского правления на Тайване в XVII столетии, а также за его вклад в воспитание историков более молодого поколения и содействие развитию международного научного сотрудничества. Значительную часть своей жизни он отдал работе в библиотеке Государственного тайваньского университета (ГТУ). Работа там утоляла его огромную жажду чтения и давала ему доступ к материалам на разных языках – во многом, благодаря этому он свободно читал на голландском и английском и без сколько-нибудь значительных затруднений – на немецком, латинском и французском. Проводя исторические исследования, он использовал знание всех этих языков, а также японского, который был одним из его родных, знакомых ему с детства языков. Президент Китайской Республики Ма Ин-цзю упомянул эти и другие достижения Цао в траурном выступлении на церемонии прощания с историком. Цао был также первым и единственным человеком без университетского диплома, который был избран академиком Центральной академии (Academia Sinica), ведущего тайваньского исследовательского учреждения. Кроме того, в 1999 году он на свои личные средства учредил Культурно-образовательный фонд Цао Юн-хэ с задачами поощрения исследований в области истории мореплавания в Восточной Азии и острова Тайвань. В этом фонде работают три сына Цао Юн-хэ, и многие из более молодых членов правления фонда – его бывшие ученики. Цао вырос в Тайбэе в период японского колониального правления на Тайване (1895–1945). В 1939 году он окончил 2-ю среднюю школу префектуры Тайхоку, ныне называющуюся Тайбэйской муниципальной средней школой старшей ступени Чэнгун. Потерпев неудачу на вступительных экзаменах в вуз, он начал работать в одной из фермерских ассоциаций. В 1947 году он перешёл на работу в библиотеку ГТУ, где проработал библиотекарем почти четыре десятилетия. В 1984 году, за год до ухода на пенсию, он как специалист по морской истории был приглашён на должность исследователя в нынешний Центр исследований в областях гуманитарных и общественных наук в Центральной академии. Там ему был присуждён профессорский статус, который дал ему право преподавать на Историческом факультете ГТУ. Переход на работу в библиотеку стал поворотным моментом в жизни Цао, отмечает Чжань Су-цзюань, научный сотрудник Института тайваньской истории (ИТИ) Центральной академии и член правления ассоциации, учреждённой Цао. «В библиотеке он получил возможность читать бессчётное число книг по широчайшей тематике», – говорит она. Накопление им разнообразных знаний, утверждает она, привело Цао к выработке глубокого взгляда на тайваньскую историю, учитывающего специфику местных социальных структур и роль, которую играл остров в морской торговле в Восточной Азии. Он изложил свои взгляды на «историю острова Тайвань» в интервью, которое было записано Чжань и её коллегой и опубликовано в форме статьи в июне 1990 года в «Бюллетене полевых исследований по истории Тайваня». В 2010 году ИТИ издал книгу, содержащую записи ряда интервью, которые Чжань и ещё двое учеников Цао взяли у своего наставника. В предисловии к этой книге научный сотрудник ИТИ Сюй Сюэ-цзи перечисляет главные достижения Цао, включая его знание иностранных языков, его преподавательскую работу в ГТУ с 1984 по 2010 год, в ходе которой в исторической науке сложилась «школа Цао», и его активное участие в создании ИТИ. Первоначально, в 1993 году, был сформирован подготовительный офис по созданию ИТИ, а официально институт был создан в 2004 году. За то десятилетие в тайваньском обществе вырос интерес к культуре и истории остров, и взгляды Цао на историю Тайваня начали укореняться и обретать сторонников в среде учёных. «Тайваньскую историю он не встраивал в контекст китайской либо японской истории в качестве их подчинённого элемента, а придерживался тайванецентрического подхода, создавая историю острова Тайвань как отдельную, самостоятельную дисциплину со своей структурной целостностью, самодостаточностью и глобальной значимостью, – поясняет Сюй. – Эта линия мысли прошла долгий путь эволюции и привела к формированию нового взгляда на историю Тайваня». С отменой в 1987 году военного положения и последовавшим за этим началом движения за локализацию на Тайване фокус исследований Цао сместился с истории ханьских переселенцев на историю всех этнических групп на острове. «В прежних исследованиях по истории Тайваня чрезмерное внимание уделялось взглядам и политической активности ханьцев при игнорировании более ранних периодов истории острова Тайвань», – сказал он в одном из своих интервью 2010 года. Рассматривая историю как результат переплетения людей, места и времени, Цао считает, что большее внимание должно обращаться на географические особенности Тайваня, на его значение для региона и на всех людей, которые «жили на Тайване и поддерживали отношения с ним». В своих интервью он говорит, что представления об истории Тайваня должны быть отделены от политизированных исторических интерпретаций и «составить фундамент для выработки подхода к истории острова с точки зрения морской культуры». Такой взгляд сложился у Цао отчасти под влиянием французской школы «Анналов», которая рассматривает историю через призму эволюции социальных структур в регионе на протяжении продолжительных отрезков времени. Ещё одним важным источником подобных воззрений стали японские профессора, которые остались на Тайване после 1945 года в качестве преподавателей в ГТУ, а также результаты их исследований, которые он обнаружил в университетской библиотеке. Он слушал лекции проф. Рокуро Кувата (1894–1987), который специализировался на изучении истории морских транспортных путей в Юго-Восточной Азии, и читал работы проф. Сэйити Ивао (1900–1988) по истории того же региона. Кроме того, молодой библиотекарь обращался к Ивао с просьбами оценить свои работы по истории Тайваня, и тот высказывал ему свои мнения и рекомендации. С мая 1965 по апрель 1966 года Цао занимался исследовательской работой в Тоё бунко – научной библиотеке в Токио, ориентированной на изучение стран Азии. Это стало возможным благодаря исследовательскому гранту Организации Объединённых Наций в области образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) в рамках «Проекта изучения взаимного восприятия ценностей восточной и западной культур» – 10-летней программы, инициированной ЮНЕСКО в конце 1950-х годов. Участие Цао в этом проекте было, в значительной мере, результатом поддержки тайваньского исследователя со стороны проф. Ивао, который был координатором этого проекта. Японский учёный, который был в то время профессором Университета Хосэй в Токио, еженедельно посещал Тоё бунко и обучал своего тайваньского ученика голландскому языку. «Моё пребывание в Тоё бунко оказало глубокое и стойкое влияние на мою научную карьеру», – отмечал Цао в одном из своих интервью. В 1978 году Цао был приглашён в Лейденский университет в Нидерландах для участия в составлении и редактировании собрания исторических документов под названием «De Dagregisters van het Kateel Zeelandia» («Ежедневные записи из форта Зеландия»). Эти материалы – часть архивных документов Голландской Ост-индской компании (Vereenigde Oostindische Compagnie – VOC), хранящихся в Национальном архиве Нидерландов в Гааге. С конца 1620-х и до 1662 года VOC управляла Тайванем и контролировала торговлю в Южно-Китайском море из форта Зеландия, части которого сохранились по сей день в районе Аньпин южнотайваньского города Тайваня. Документы VOC, связанные с Тайванем, содержат огромное количество деталей, касающихся голландского поселения на юге Тайваня. Эти материалы впервые в истории Тайваня систематически документировали события, происходившие на острове, и представляют собой бесценный источник для исследований по истории Тайваня. Такого рода усилия по публикации документов по истории Тайваня и мореплавания в Восточной Азии прилагаются и при поддержке фонда, основанного Цао Юн-хэ. Как говорит Цао Чан-пин, младший из трёх сыновей Цао Юн-хэ, с начала 2000-х годов фонд финансирует совместно осуществляемый Лейденским университетом и Сямэньским университетом в материковом Китае проект по публикации серии документов VOC, касающихся общин зарубежных китайцев в Батавии – главном опорном пункте VOC в Азии, нынешней Джакарте (Индонезия). Другие проекты по изучению Тайваня как на самом острове, так и за его пределами, получающие постоянную финансовую поддержку со стороны фонда, включают программы Ассоциации изучения восточного Тайваня, базирующейся в городе Тайдуне, на юго-востоке Тайваня, и Программу тайваньских исследований в Лондонской школе экономики и политических наук. Последняя выросла из Лондонского семинара по изучению Тайваня, который начал проводиться в 2000-х годах и сфокусирован на сравнительном изучении Тайваня и других стран и территорий, среди которых, например, Гонконг и Ирландия, рассказывает Цао Чан-пин. «Мы стремимся выработать подход, при котором тайваньская история рассматривается в глобальном контексте», – замечает он, говоря о наследии своего отца в том, что касается такой интерпретации исторических событий, которая состоит в признании того, что в разные периоды истории острова на Тайване жили различные в этническом и культурном отношении группы людей, и в обосновании особого места острова в анналах истории с тайванецентрических позиций.

Популярные материалы

Последние публикации